supuestamente
“supuestamente” 의미 “추정상” 스페인어로 (확인되지 않은 믿음을 표현할 때).
추정상, 주장된 바에 따르면
또한: 전해진 바에 따르면
📝 실제 사용 예시
Supuestamente, el concierto fue cancelado por la lluvia.
A2Supuestamente, el concierto fue cancelado por la lluvia.
El director, supuestamente, firmó el contrato sin leerlo.
B1El director, supuestamente, firmó el contrato sin leerlo.
Ella dijo que supuestamente llegaría a tiempo, pero aún no está aquí.
B2She said she was supposedly going to arrive on time, but she's not here yet.
스페인어로 번역
스페인어로 "supuestamente"로 번역되는 단어:
추정상→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: supuestamente
1개 중 1번째 문제
어떤 문장이 의심을 표현하기 위해 'supuestamente'를 올바르게 사용했습니까?
📚 추가 자료
📚 어원▼
동사 'suponer'(추정하다, 가정하다)의 과거분사에서 형성되었습니다. 이 동사는 라틴어 'supponere'(아래에 놓다, 대체하다)에서 유래했습니다. 접미사 '-mente'는 라틴어 'mens'(마음)에서 유래했으며, '방식으로'라는 의미를 가집니다. 따라서 'supuestamente'는 문자 그대로 '추정되는 방식으로'라는 뜻입니다.
최초 기록: Medieval Spanish
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'supuestamente'와 'aparentemente'의 차이점은 무엇인가요?
둘 다 불확실성을 표현하지만, 'aparentemente'(겉보기에는)는 보이는 증거나 빠른 인상에 기반하여 사실처럼 보이는 것에 더 초점을 맞춥니다. 'Supuestamente'(추정상/주장된 바에 따르면)는 종종 소문이나 공식적인 보고의 더 큰 정도를 암시하며, 다른 사람들에 의해 믿어지거나 주장되는 것에 더 초점을 맞춥니다.