Inklingo
사전

simplemente

seem-pleh-MEN-tehsimple'mente

단지, 그냥

또한: 오직, 단지
단순히 '이것'만이라는 개념을 설명하기 위해, 하얀색 바탕의 제어판 중앙에 있는 크고 빛나는 녹색 버튼 하나를 누르려는 듯 뻗은 만화 손 그림.

📝 실제 사용 예시

No estoy enojado, simplemente estoy cansado.

A2

나는 화난 게 아니야, 그냥 피곤한 거야.

Para empezar, simplemente presiona el botón verde.

A2

시작하려면, 그냥 녹색 버튼을 누르세요.

A veces, la mejor solución es simplemente esperar.

B1

가끔은, 가장 좋은 해결책은 그냥 기다리는 것이다.

No tienes que hacer una comida complicada, simplemente pide una pizza.

B1

복잡한 요리를 할 필요 없어, 그냥 피자를 시켜.

단어 연결

동의어

반의어

  • complejamente (복잡하게)
  • adicionalmente (추가적으로)

자주 사용되는 연어

  • es simplemente que...그냥 ...일 뿐이야
  • simplemente no puedo나는 그냥 할 수 없어
  • simplemente increíble정말 믿을 수 없어

단순하게

또한: 평범하게, 소박하게
단순한 나무 의자와 작은 테이블과 같이 필수적이고 꾸밈없는 가구만 있는 극도로 미니멀한 디자인의 방 내부 모습, 평범하거나 복잡하지 않은 삶의 방식을 보여줍니다.

📝 실제 사용 예시

La casa estaba decorada muy simplemente, pero con buen gusto.

B1

그 집은 아주 단순하게 꾸며졌지만, 좋은 취향이었다.

Explicó la teoría simplemente, para que todos la entendieran.

B1

그는 모두가 이해할 수 있도록 이론을 단순하게 설명했다.

Prefiero vivir simplemente, sin muchas cosas materiales.

B2

나는 많은 물질적인 것 없이, 단순하게 사는 것을 선호한다.

단어 연결

동의어

  • sencillamente (단순하게, 평범하게)
  • llanamente (솔직하게, 평범하게)

반의어

  • elaboradamente (정교하게)
  • ostentosamente (과시적으로)

자주 사용되는 연어

  • vivir simplemente단순하게 살다
  • vestir simplemente단순하게 입다
  • explicar simplemente단순하게 설명하다

스페인어로 번역

스페인어로 "simplemente"로 번역되는 단어:

단순하게소박하게평범하게

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: simplemente

1개 중 1번째 문제

'그녀는 소박하고 꾸밈없는 방식으로 옷 입는 것을 선호한다'는 의미를 가장 잘 나타내는 문장은 무엇인가요?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
simple(단순한)형용사
simplicidad(단순함)명사
simplificar(단순화하다)동사
simplificación(단순화)명사
🎵 운율
📚 어원

스페인어 형용사 'simple'에 부사를 만드는 표준적인 방법인 '-mente' 어미가 붙어서 왔습니다. 'Simple' 자체는 라틴어 'simplex'에서 유래했으며, '하나의' 또는 '복잡하지 않은'을 의미합니다.

최초 기록: Around the 15th century.

동계어 (관련 단어)

Italian: semplicementeFrench: simplementPortuguese: simplesmente

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

'simplemente', 'solo', 'solamente'의 차이점은 무엇인가요?

이 단어들은 종종 '그냥' 또는 '오직'이라는 의미로 사용될 수 있지만, 미묘한 차이가 있습니다. 'Simplemente'는 종종 무언가가 복잡하지 않음을 강조합니다 ('단지 시간 문제일 뿐이야'). 'Solo'와 'solamente'는 수량이나 배타성에 더 중점을 둡니다 ('나는 단지 5달러만 가지고 있어'). 또한, 'solo'는 '혼자'라는 의미의 형용사로 사용될 수 있지만, 'simplemente'와 'solamente'는 그렇지 않다는 점을 기억하세요.