tallar
“tallar” 의미 “조각하다” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
조각하다
또한: 조소하다, 자르다
📝 실제 사용 예시
El carpintero talló una figura hermosa en el tronco.
B1목수가 나무줄기에 아름다운 형상을 조각했습니다.
Es difícil tallar el diamante con tanta precisión.
B2이 정도의 정밀도로 다이아몬드를 자르는 것은 어렵습니다.
Los antiguos mayas tallaban la piedra para sus templos.
C1고대 마야인들은 신전 건축을 위해 돌을 조각했습니다.
문지르다, 닦다
또한: 가렵다/쓸리다
📝 실제 사용 예시
No te talles los ojos con las manos sucias.
A2더러운 손으로 눈을 비비지 마세요.
Tienes que tallar bien la mancha de la camisa.
A2셔츠의 얼룩을 잘 닦아야 합니다.
Estos zapatos me tallan un poco al caminar.
B1이 신발은 걸을 때 조금 쓸립니다.
키를 재다

📝 실제 사용 예시
El enfermero me va a tallar y a pesar.
B2간호사가 제 키를 재고 몸무게를 잴 것입니다.
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: tallar
3개 중 1번째 문제
예술가가 칼로 나무 조각을 작업하고 있다면, 그는 무엇을 하고 있는 것인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'taleare'(나뭇가지나 조각을 자르다)에서 유래한 'talla'(자르기/사이즈)에서 왔습니다. 영어 단어 'tailor'와 같은 어원을 공유합니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'tallar'와 'esculpir'의 차이점은 무엇인가요?
'Tallar'는 단단한 표면(나무/돌 조각)에서 재료를 제거하는 것을 구체적으로 의미합니다. 'Esculpir'는 점토처럼 재료를 더하는 것을 포함할 수 있는 더 넓은 범위의 조소 예술입니다.
바닥을 '닦다'라는 의미로 'tallar'를 사용할 수 있나요?
네, 특히 멕시코와 라틴 아메리카에서는 'tallar'가 표면을 문질러 닦아 청소하는 것을 의미하는 데 자주 사용됩니다.
'tallar'는 규칙 동사인가요?
네, 모든 시제에서 -ar로 끝나는 동사의 표준 패턴을 따릅니다.


