toques
“toques” 의미 “만짐” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
만짐, 두드림
또한: 기법, 묘미
📝 실제 사용 예시
Necesita unos toques de sal para mejorar el sabor.
B1맛을 개선하기 위해 소금 약간의 묘미가 필요합니다.
Escuché unos toques en la ventana y me asusté.
A2창문을 두드리는 소리를 듣고 무서웠습니다.
La pintura tiene unos toques impresionistas muy bonitos.
B2그 그림에는 매우 아름다운 인상주의 기법(묘미)이 있습니다.
네가 만지도록, 네가 연주하도록
또한: 만지지 마, 네가 두드리도록
📝 실제 사용 예시
Mi madre insiste en que toques el piano todos los días.
A2우리 엄마는 네가 매일 피아노를 연주하기를 바라.
¡No toques las flores! Son muy delicadas.
A1꽃을 만지지 마! 아주 섬세해.
¿Crees que toques la lotería algún día?
B1언젠가 복권에 당첨될 것 같아? ('tocar'의 비유적 사용)
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: toques
1개 중 1번째 문제
어떤 문장이 'toques'를 명사( 'touches' 또는 'flair'의 의미)로 사용했나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
동사 'tocar'에서 유래했으며, 이는 속라틴어 동사 *toccare*에서 발전한 것으로 '치다' 또는 '때리다'라는 의미입니다.
최초 기록: 12th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
동사 형태가 'c' 대신 'qu'로 철자되는 이유는 무엇인가요?
동사 'tocar'는 딱딱한 'k' 소리를 유지해야 합니다. 스페인어에서 'e' 또는 'i' 앞의 'c'는 's' 또는 'th' 소리로 바뀝니다. 'toques'의 'e' 앞에 'c'를 'qu'로 바꿈으로써 원래의 딱딱한 'k' 소리가 유지됩니다.
'toques'와 'toque de queda'는 같은 것인가요?
아니요, 'toques'는 명사 'toque'의 복수형입니다. 'Toque de queda'(통행금지)는 특정하고 고정된 구문입니다. 하지만 때때로 사람들은 이를 줄여서 'hay toques'(통행금지가 있다)라고 말하며 통행금지 상황을 나타내기도 합니다.

