Inklingo
사전

truco

troo-kohˈtɾuko

마술, 묘기

또한: 환상
흰 장갑을 낀 두 손이 검은색 실크햇에서 하얀 토끼를 꺼내고 있다.

📝 실제 사용 예시

El mago hizo un truco impresionante con pañuelos.

A2

마술사가 손수건으로 인상적인 마술을 보여주었습니다.

¿Conoces algún truco de magia fácil para niños?

A2

아이들을 위한 쉬운 마술 몇 가지를 알고 있나요?

단어 연결

동의어

  • magia (마법)
  • hazaña (위업)

자주 사용되는 연어

  • hacer un truco마술을 하다
  • caja de trucos묘기의 상자 (비유적)

,

또한: 기발한 장치, 요령
명사mB1informal
작고 밝은 색상의 발판 위에 서서 높은 책장의 책을 쉽게 잡고 있는 사람.

📝 실제 사용 예시

Mi abuela me enseñó un truco para que el pan no se seque.

B1

할머니께서 빵이 마르지 않게 하는 팁/핵을 알려주셨어요.

Este programa tiene un truco que acelera la descarga de archivos.

B2

이 프로그램에는 파일 다운로드를 빠르게 하는 특별한 기능/핵이 있습니다.

단어 연결

동의어

자주 사용되는 연어

  • un truco de cocina요리 팁
  • saber el truco비결을 알다

계략, 속임수

또한: 속임수
명사mB2neutral/informal
Argentina, Uruguay, Spain (Canary Islands)
테이블 위에 놓인 세 개의 동일한 뒤집힌 컵 중 하나를 움직이는 손, 숨겨진 물건의 위치가 가려지는 껍질 게임을 암시합니다.

📝 실제 사용 예시

Todo fue un truco para distraer a los guardias y robar el cuadro.

B2

그것은 모두 경비원들의 주의를 분산시키고 그림을 훔치기 위한 속임수/계략이었습니다.

La publicidad usó un truco visual para hacer parecer el producto más grande.

C1

광고는 제품을 더 커 보이게 하기 위해 시각적인 속임수를 사용했습니다.

단어 연결

동의어

  • engaño (기만)
  • artimaña (계략)

반의어

자주 사용되는 연어

  • descubrir el truco속임수를 발견하다

관용구 및 표현

  • tener truco숨겨진 어려움이나 복잡성이 있다 (문자 그대로: 속임수가 있다)

스페인어로 번역

스페인어로 "truco"로 번역되는 단어:

기발한 장치묘기

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: truco

1개 중 1번째 문제

'유용한 팁' 또는 '핵'의 의미로 'truco'를 사용한 문장은 무엇인가요?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
trucar(속이다, (장치 등을) 조작하다)동사
trucado(조작된, 속임수를 쓴)형용사
🎵 운율
📚 어원

이 단어는 아마도 고대 게르만어 뿌리 *truk*에서 유래했을 가능성이 높으며, 이는 순환 운동이나 굴림과 관련이 있습니다. 로망스어군을 거치면서 결국 영리한 전환, 책략, 또는 기교를 의미하게 되었고, 특히 게임에서 '속임수' 또는 '계략'이라는 의미로 발전했습니다.

최초 기록: 15th century (documented in Spanish)

동계어 (관련 단어)

French: trucItalian: trucco

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

'truco'와 'trampa'의 차이점은 무엇인가요?

'Truco'(트루코)는 기술, 비밀 또는 영리한 책략(정직하거나 부정직할 수 있음)입니다. 'Trampa'(트람파)는 구체적으로 규칙을 어기는 것, 사기 또는 무언가를 잡기 위한 장치입니다. 영리하지만 정직한 일을 하면 'truco'입니다. 이기기 위해 부정직한 일을 하면 'trampa'입니다.

할로윈에 대해 이야기할 때 'truco'를 어떻게 사용하나요?

스페인어로 'trick or treat'를 언급할 때, 보통 'truco o trato'(주로 스페인) 또는 'dulce o truco'(라틴 아메리카에서 흔함)라고 하지만, 많은 지역에서는 단순히 영어 구문을 사용하거나 자체적인 고유한 용어를 사용합니다.