voces
“voces” 의미 “목소리들” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
목소리들
또한: 외침, 소문
📝 실제 사용 예시
Escuché muchas voces en la calle anoche.
A1어젯밤 길에서 많은 목소리를 들었습니다.
Las voces de los niños llenaron el parque.
A2아이들의 목소리가 공원을 가득 채웠습니다.
Hay voces de protesta contra la nueva ley.
B1새로운 법에 대한 항의의 목소리가 있습니다 (비유적: 반대 의견 표현).
네가 소리치다, 네가 소리친다면
또한: 네가 광고하다
📝 실제 사용 예시
Si tú voces ese secreto, todos lo sabrán.
B1만약 네가 그 비밀을 소리친다면, 모두가 알게 될 것이다. (현재 직설법)
Espero que no voces mi nombre en público.
B2네가 내 이름을 공개적으로 소리치지 않기를 바란다. (현재 접속법)
¡No voces la noticia! Queremos que sea una sorpresa.
B2그 소식을 소리치지 마! 우리는 그것을 비밀로 하고 싶다. (부정 명령법)
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: voces
2개 중 1번째 문제
어떤 문장이 'voces'를 동사로 사용했나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
명사 'voces'는 라틴어 단수형 *vox*에서 유래했으며, '목소리' 또는 '소리'를 의미합니다. 동사 형태 'vocear'는 명사에서 직접 발전했으며, '목소리를 크게 내다'라는 뜻입니다.
최초 기록: Old Spanish (around 13th century)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
명사 'voz'가 복수형에서 'voces'로 바뀌는 이유는 무엇인가요?
스페인어 규칙에 따르면, 단수 명사가 'z'로 끝나면 복수형을 만들기 위해 '-es'를 붙이기 전에 'z'를 'c'로 바꿔야 합니다. 이렇게 하면 단어의 발음이 일관되게 유지됩니다.
'voces'는 'vocal'과 관련이 있나요?
네! 두 단어 모두 같은 라틴어 어근 *vox*(목소리)에서 유래했습니다. 'Voces'는 소리 자체의 복수형이고, 'vocal'은 목소리나 말하기와 관련된 것을 나타냅니다.

