ánimo
“ánimo” 의미 “힘내!” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
힘내!, 자, 힘내!
또한: 넌 할 수 있어!, 계속 해!
📝 실제 사용 예시
Perdí el partido. — ¡Ánimo! La próxima vez ganas.
A1경기를 졌어. — 힘내! 다음엔 이길 거야.
Tienes que estudiar para el examen. ¡Ánimo!
A2시험공부를 해야 해. 자, 힘내!
정신, 기분
또한: 용기, 활력
📝 실제 사용 예시
No tengo mucho ánimo para ir a trabajar hoy.
A2오늘 일하러 갈 기분이 별로 안 나.
El doctor le dio ánimos para su recuperación.
B1의사는 그의 회복을 위해 격려를 해주었다.
A pesar de todo, mantuvo el ánimo alto.
B2모든 어려움에도 불구하고 그는 기운을 잃지 않았다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: ánimo
1개 중 1번째 문제
누군가를 동기 부여하기 위해 'ánimo'를 빠른 감탄사로 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
🎵 운율▼
📚 어원▼
라틴어 단어 *animus*에서 직접 유래했으며, 이는 '정신', '마음' 또는 '영혼'을 의미했습니다. 생명이나 정신을 가진 것을 가리키는 영어 단어 'animate' 및 'animation'과 관련이 있습니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'ánimo'와 'animo'의 차이점은 무엇인가요?
악센트 표기가 매우 중요합니다! 'Ánimo'(첫 음절에 악센트)는 '정신', '기분'을 의미하는 명사이거나 '힘내!'라는 감탄사입니다. 'Animo'(악센트 없음)는 동사 형태인 '나는 격려한다' 또는 '나는 활성화시킨다' (동사 'animar'의 'yo' 형태)입니다.
'ánimo'를 복수형으로 사용할 수 있나요?
네, 하지만 보통 격려나 응원의 행위를 언급할 때만 사용합니다. 예를 들어, 'Recibió muchos ánimos de sus amigos' (그는 친구들로부터 많은 격려를 받았다)와 같이 사용합니다. 일반적인 심리 상태에 대해 말할 때는 보통 단수형을 사용합니다: 'Su ánimo es bueno' (그의 기분은 좋다).

