당신에게 달렸어요
스페인어로Como tú quieras
KOH-moh too KYEH-rahs
이 표현은 친구, 가족 또는 비슷한 또래와 캐주얼하고 일상적인 대화에서 '당신에게 달렸어요' 또는 '원하는 대로 하세요'라고 말하는 가장 일반적이고 자연스러운 방법입니다.

어떤 길을 택할지 결정하시나요? 스페인어에서는 친구에게 'Como tú quieras' 또는 'Tú decides'라고 말하여 선택하게 할 수 있습니다.
🎬보고 배우기
당신에게 달렸어요 — 스페인어로
💬다른 표현 방법
Depende de ti
deh-PEN-deh deh tee
'당신에게 달려있다'는 매우 직접적인 번역으로, 결정에 대한 책임을 상대방에게 명확히 부여합니다.
Tú decides
too deh-SEE-dehs
이것은 매우 직설적이고 힘을 실어주는 표현으로, 문자 그대로 '당신이 결정하세요'라는 뜻입니다. 명확하고 간단하며 매우 흔하게 사용됩니다.
Como usted quiera
KOH-moh oos-TED KYEH-rah
'Como tú quieras'의 격식 있는 버전입니다. 'usted'를 사용하는 것은 존중을 보여주며, 전문적이거나 격식 있는 상황에서 필수적입니다.
Depende de usted
deh-PEN-deh deh oos-TED
'Depende de ti'의 격식 있는 동등 표현입니다. 상대방에게 결정권을 존중하며 넘겨줍니다.
Usted decide
oos-TED deh-SEE-deh
'Tú decides'의 격식 있는 버전입니다. 상대방에게 결정권을 존중하며 부여합니다.
Lo que tú digas
loh keh too DEE-gahs
이것은 '당신이 말하는 대로'라는 뜻입니다. 진심으로 긍정적인 태도를 보여주기 위해 사용할 수 있지만, 톤에 주의해야 합니다. 왜냐하면 비꼬거나 체념하는 듯하게 들릴 수도 있기 때문입니다.
Por mí, bien
por MEE, BYEN
이것은 '나는 괜찮아요' 또는 '나는 그것에 좋아요'로 번역됩니다. 결정을 넘겨주는 것이라기보다는 상대방이 선택하는 것에 동의한다는 것을 보여주는 것에 가깝습니다.
Tú mandas
too MAHN-dahs
매우 친근하고 구어적인 표현으로, 문자 그대로 '당신이 명령하세요' 또는 '당신이 보스예요'라는 뜻입니다. 상대방이 주도권을 잡도록 하는 재미있는 방법입니다.
Vos decidís
vohs deh-see-DEES
아르헨티나, 우루과이 및 중앙 아메리카 일부 지역에서 흔히 사용되는 'Tú decides'의 'voseo' 버전입니다. 이 지역에서 'tú' 대신 'vos'를 사용하는 사람들과 비공식적으로 대화할 때 표준적인 비공식 표현입니다. 이것을 사용하면 그 지역에서 훨씬 더 자연스럽게 들릴 것입니다.
🔑핵심 단어
📊빠른 비교
상황과 뉘앙스에 따라 가장 적합한 구문을 선택하는 데 도움이 되는 빠른 가이드입니다.
| Phrase | Formality | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| Como tú quieras | 비격식 | 'usted'가 필요한 격식 또는 전문적인 상황에서는 피하세요. | |
| Depende de ti | 비격식 | 더 협력적으로 들리고 싶을 때; 때때로 책임을 회피하는 것처럼 들릴 수 있습니다. | |
| Tú decides | 비격식 | 제안을 하고 싶을 때; 이 표현은 완전히 통제권을 넘겨줍니다. | |
| Lo que tú digas | 비격식 | 짜증이 났을 때 피하세요. 당신의 톤이 쉽게 비꼬거나 무시하는 것처럼 들리게 할 수 있기 때문입니다. | |
| Usted decide | 격식 | 너무 격식 있고 멀게 들릴 것이므로, 가까운 친구와 대화할 때 피하세요. |
📈난이도
발음은 일반적으로 스페인어 학습자에게 어렵지 않습니다. 'depende'의 부드러운 'd' 소리와 'quieras'의 'r'을 굴리는 것이 주요 과제입니다.
주요 문법 과제는 동사를 올바른 대명사(tú/usted/vos)와 일치시키는 것을 기억하는 것입니다. 규칙을 배우면 쉽지만 흔한 실수입니다.
격식과 비격식 버전을 선택하는 것은 중요하며 사회적 인식이 필요합니다. 어떤 표현이 무시하는 것처럼 들릴 수 있고 어떤 것이 공손하게 들릴 수 있는지 이해하는 것도 뉘앙스의 층을 더합니다.
주요 과제:
- 'tú', 'usted', 'vos' 구분하기.
- 'Lo que tú digas'를 비꼬는 것처럼 들리지 않도록 톤을 마스터하기.
💡실제 예시
¿Pedimos pizza o tacos para cenar? — Como tú quieras, a mí me da igual.
저녁으로 피자를 시킬까요, 타코를 시킬까요? — 네 마음대로 해요, 저는 둘 다 괜찮아요.
Podemos programar la reunión para el martes o el miércoles. Usted decide.
회의는 화요일 또는 수요일에 잡을 수 있습니다. 당신에게 달렸습니다.
No puedo tomar esta decisión por ti. Depende de ti si quieres aceptar el nuevo trabajo o no.
제가 당신을 위해 이 결정을 내릴 수는 없어요. 새로운 직업을 받아들일지 말지는 당신에게 달렸습니다.
¿Vamos al cine o nos quedamos en casa? — ¡Vos decidís, che! Por mí, cualquier plan está bueno.
영화 보러 갈까요, 집에 있을까요? — 네가 결정해, 친구야! 어떤 계획이든 나에게 좋아.
🌍문화적 맥락
공손함과 존중
많은 스페인어권 문화에서, 특히 연장자나 상사에게 'Como usted quiera'와 같은 표현으로 결정을 넘기는 것은 존중의 일반적인 표시입니다. 이것은 반드시 무관심의 표시가 아니라 상대방에게 통제권을 주는 공손한 제스처입니다.
'Tú' 대 'Usted'의 중요성
비격식('tú'/'vos')과 격식('usted') 버전 사이의 선택은 선택 사항이 아닙니다. 그것은 상대방과의 관계를 반영하는 언어의 중요한 부분입니다. 상사에게 'tú decides'를 사용하는 것은 무례하게 보일 수 있으며, 가까운 친구에게 'usted decide'를 사용하는 것은 차갑고 멀게 들릴 수 있습니다.
갈등 회피
때때로 'Como tú quieras'는 강한 선호를 표현하고 잠재적으로 불일치를 일으키는 것을 피하기 위해 사용될 수 있습니다. 그룹의 조화를 유지하는 것이 종종 중요하게 여겨지므로, 긍정적인 사회적 특성으로 긍정적인 태도를 보이는 것이 좋습니다. 이 표현은 당신이 유연하고 긍정적인 사람임을 보여주는 핵심 도구입니다.
❌ 흔한 실수
직역 오류
실수: “'It's up to you'를 단어 대 단어로 번역하려고 시도하여 'Está arriba a ti'와 같은 결과가 나오는 것.”
수정: 'Depende de ti' 또는 'Como tú quieras'와 같은 올바른 표현을 사용하세요.
격식 수준 혼동
실수: “'Como usted quieras' 또는 'Tú decide'라고 말하는 것.”
수정: 'Como usted quiera' (격식) 또는 'Como tú quieras' (비격식). 'Usted decide' (격식) 또는 'Tú decides' (비격식).
'Depende'와 'Depende de ti' 혼동
실수: “누군가가 '영화 보러 갈까요?'라고 묻고 당신이 'Depende'라고만 대답하는 것.”
수정: 'Depende de ti' 또는 'Como tú quieras'.
💡전문가 팁
말투를 부드럽게 하세요
더 친근하고 덜 무관심하게 들리려면, 이러한 구문들을 긍정적인 진술과 결합할 수 있습니다. 예를 들어, 'Ambas opciones suenan bien, pero como tú quieras.' ('두 가지 옵션 모두 좋아 보이지만, 네 마음대로 해.')
톤에 주의하세요
'Lo que tú digas' ('네가 말하는 대로')라는 표현은 톤에 따라 크게 달라집니다. 미소와 함께 말하면 '네가 뭘 선택하든 기뻐!'라는 뜻이고, 단조로운 톤이나 눈을 굴리며 말하면 '그래, 네 방식대로 해'라는 뜻으로, 수동 공격적으로 들릴 수 있습니다.
'Voseo'를 들어보세요
아르헨티나, 우루과이 또는 중앙 아메리카 일부 지역에 있다면, 사람들이 말하는 방식을 들어보세요. 만약 그들이 'vos'를 사용하는 것을 듣는다면 (예: '¿vos querés?'), 현지인처럼 들리기 위해 'vos decidís' 또는 'como vos quieras'를 사용해야 합니다.
🗺️지역별 변형
스페인
'Tú verás' (문자 그대로 '너는 볼 것이다')는 스페인에서 매우 흔하며 '네가 결정해, 결과는 보게 될 거야'와 유사한 의미를 지닙니다. 친근한 제안이나 가벼운 경고가 될 수 있습니다.
멕시코
'Como gustes'는 'Como quieras'보다 약간 더 공손하고 흔한 대안입니다. 'Tú mandas' ('네가 보스야')라는 표현은 친구가 주도권을 잡도록 하는 매우 친근하고 흔하며 구어적인 방법입니다.
아르헨티나
'vos'의 사용은 비격식 대화에서 협상 불가능합니다. 'Fijate vos' (대략 '네가 알아서 해')는 매우 흔한 구어체입니다. 여기서 'tú'를 사용하면 즉시 외국인으로 인식될 것입니다.
💬다음은 무엇인가요?
친구에게 'Como tú quieras'라고 말한 후
Bueno, entonces vamos al restaurante italiano.
좋아요, 그럼 이탈리안 레스토랑에 가요.
¡Perfecto! Me parece una buena idea.
완벽해요! 좋은 생각 같아요.
비즈니스 회의에서 'Usted decide'라고 말한 후
¿Está seguro? Me gustaría saber su opinión.
확신해요? 당신의 의견을 알고 싶어요.
Por supuesto. Mi recomendación sería la opción A, pero la decisión final es suya.
물론이죠. 제 추천은 A 옵션이지만, 최종 결정은 당신에게 있습니다.
'Depende de ti'라고 말한 후
Es que no estoy seguro/a...
단지 제가 확신이 없어서요...
Tómate tu tiempo. No hay prisa.
시간을 가지세요. 서두를 필요 없어요.
🧠기억력 트릭
계약서에 서명하거나 선택을 하기 위해 누군가에게 펜을 건네주는 것을 시각화하세요. 최종 행동은 '너에게 달려있다'는 것은 그들의 결정임을 의미합니다.
'quieras'의 'que-' 소리는 'care'를 느슨하게 상기시킬 수 있습니다. 강한 선호가 없다면, 상대방이 선택하게 합니다.
🔄영어와 다른 점
영어에서 'It's up to you'는 형태를 바꾸지 않고 격식 및 비격식 상황 모두에서 사용되는 상당히 중립적인 표현입니다. 스페인어에서는 이 표현이 상대방과의 관계(tú 대 usted)에 따라 근본적으로 달라지므로 사회적 맥락이 훨씬 더 중요해집니다. 또한, 스페인어는 동의하는 'Como tú quieras'부터 책임을 부여하는 'Depende de ti'까지 더 많은 뉘앙스를 제공합니다.
🎯학습 경로
➡️ 다음 학습:
스페인어로 '나는 신경 안 써'라고 말하는 방법
이것은 누군가가 '당신에게 달렸어요'라고 말한 후에 매우 흔한 대답입니다. 'No me importa' 또는 'Me da igual'과 같은 표현은 자연스러운 후속 질문입니다.
스페인어로 '어떻게 생각해?'라고 말하는 방법
이것은 종종 '당신에게 달렸어요'라는 대답으로 이어지는 질문입니다. '¿Qué piensas?' 또는 '¿Qué te parece?'라고 묻는 법을 배우는 것은 이러한 대화에 필수적입니다.
스페인어로 동의하고 반대하는 방법
상대방이 결정을 내린 후, 동의하는 방법('Estoy de acuerdo') 또는 정중하게 반대하는 방법을 알아야 할 것입니다.
tú 대 usted를 사용하는 방법
이 개념은 'It's up to you'를 올바르게 사용하는 데 기본입니다. 격식을 마스터하는 것은 유창함으로 가는 핵심 단계입니다.
✏️지식 테스트
간단 퀴즈: 당신에게 달렸어요
4개 중 1번째 문제
새로운 상사이신 연장자분과 주말 계획에 대해 논의하고 있습니다. 그녀는 보고서를 금요일에 준비하는 것이 좋겠냐고 묻습니다, 아니면 월요일에 준비하는 것이 좋겠냐고 묻습니다. 가장 적절한 답변은 무엇인가요?
기계적으로가 아닌 자연스럽게 구문 사용하기
구문을 아는 것과 적절한 순간에 사용하는 것은 다른 문제입니다. 200개 이상의 그림과 내레이션이 포함된 스페인어 이야기를 읽고 실제 맥락에서 구문이 어떻게 사용되는지 확인하세요.
자주 묻는 질문
'Como tú quieras'와 'Tú decides'의 주요 차이점은 무엇인가요?
둘 다 매우 비슷하며 종종 상호 교환 가능합니다. 'Como tú quieras'('원하는 대로')는 약간 더 부드럽고 긍정적으로 들리며, 기꺼이 흐름에 따르는 것처럼 느껴집니다. 'Tú decides'('네가 결정해')는 더 직접적이고 명확하며, 결정권을 명확하게 넘겨줍니다.
'Depende de ti' 대신 그냥 'Depende'라고 말해도 되나요?
그럴 수 있지만, 의미가 다릅니다. 'Depende' 자체는 '달려있다'는 뜻이며, 보통 '¿Depende de qué?'('무엇에 달려있나요?')와 같은 후속 질문을 유발합니다. 결정이 *대화하는 상대방에게* 달려있다는 것을 명확히 하기 위해 'de ti'를 추가해야 합니다.
스페인어로 'It's up to you'라고 말하는 것이 무례한가요?
전혀 그렇지 않습니다! 사실, 종종 공손하고 유연한 것으로 간주됩니다. 상대방의 선호도를 존중한다는 것을 보여줍니다. 부정적으로 보일 수 있는 유일한 경우는 의견을 계속 피하기 위해 사용될 때이며, 이는 도움이 되지 않는 것으로 간주될 수 있습니다.
'그들에게 달렸다' 또는 '우리에게 달렸다'는 어떻게 말하나요?
좋은 질문입니다! 대명사만 바꾸면 됩니다. '그들'의 경우, 'Depende de ellos'(남성 또는 혼성 그룹) 또는 'Depende de ellas'(여성 그룹)라고 말할 것입니다. '우리'의 경우, 'Depende de nosotros'라고 말할 것입니다.
격식 있는 사람과 비격식적인 사람이 섞인 그룹에 있다면 어떻게 해야 하나요?
이것은 까다로울 수 있습니다! 안전하게 하려면, 복수형 'ustedes'를 사용하여 그룹을 지칭할 수 있습니다. 'Como ustedes quieran' 또는 'Ustedes deciden'이라고 말할 것입니다. 이것은 라틴 아메리카 전역의 격식 및 비격식 그룹 상황 모두에서 작동합니다. 스페인에서는 비격식 그룹에 대해 'vosotros'를 사용할 것입니다 ('Como vosotros queráis').
스페인의 'Tú verás'는 친근한 건가요, 아니면 위협적인 건가요?
전적으로 맥락과 톤에 달려 있습니다! 친구는 장난스럽게 말할 수 있으며, '네 결정이야, 어떻게 되는지 보자!'라는 뜻입니다. 부모는 더 엄격한 톤으로 아이에게 말할 수 있으며, '그래, 하지만 결과는 네가 감당해야 할 거야'라는 의미를 내포합니다. 스페인어에 익숙해진 후에 사용하는 것이 좋은 뉘앙스가 있는 표현입니다.
📖관련 수업
필요한 문법
이 구문의 문법을 강화하세요:
📚스페인어 구문 계속 배우기
이 카테고리에서 더 많은 구문 탐색하기
스페인어 어휘를 확장하기 위해 비슷한 구문을 찾아보세요:
더 많은 스페인어 구문을 배우고 싶으신가요?
기본적인 인사말부터 고급 대화까지, 상황별로 정리된 스페인어 구문 전체 컬렉션을 찾아보세요. 여행객, 학생, 스페인어를 배우는 모든 사람에게 완벽합니다.
모든 스페인어 구문 보기 →





