Dormir la mona
dor-MEER la MOH-nah
🎨 문자적 의미 vs. 비유적 의미

문자 그대로 이 구절은 '암컷 원숭이를 자다'를 의미합니다.

실제로는 술을 너무 많이 마시고 회복하기 위해 깊이 자는 것을 의미합니다.
이 관용구의 핵심 단어:
📝 실제 사용 예시
Anoche bebí demasiado. Hoy necesito todo el día para dormir la mona.
B2어젯밤에 술을 너무 많이 마셨어. 오늘은 하루 종일 숙취를 풀기 위해 자야 해.
No hagas ruido, que tu padre llegó tarde de la cena de empresa y está durmiendo la mona.
B2시끄럽게 하지 마, 아버지께서 회사 저녁 식사 후 늦게 들어오셔서 술 깨려고 주무시고 계셔.
Después de la boda, la mitad de los invitados se fueron directos al hotel a dormir la mona.
C1결혼식 후, 하객 절반이 곧바로 호텔로 가서 술을 깨기 위해 잤다.
📜 기원 이야기
이 흥미로운 구절은 'mona'가 옛 스페인어에서 '취함'을 뜻하는 속어였기 때문에 생겨났습니다. 가장 인기 있는 이론은 술 취한 사람의 어설프고 서투른 움직임이 원숭이('mono' 또는 'mona')의 장난에 비유되었기 때문에 시작되었다고 제안합니다. 따라서 'coger una mona'는 '술에 취하다'(문자 그대로 '원숭이를 잡다')를 의미하고, 'dormir la mona'는 그 후에 하는 일입니다: 그 취함의 '원숭이'를 없애기 위해 자는 것이죠.
⭐ 사용 팁
술에만 사용
이 표현은 술을 마시고 회복하기 위해 자는 경우에만 사용하세요. 일반적인 낮잠이나 아프거나 일 때문에 피곤해서 자는 경우에는 사용하지 않습니다.
비격식적으로 사용
이것은 매우 비격식적이고 일상적인 표현입니다. 친구나 가족과 대화할 때 완벽하지만, 전문적인 이메일이나 격식 있는 대화에서는 사용하지 않을 것입니다.
❌ 흔한 실수
숙취를 묘사하는 데 사용하지 않음
실수: “다음 날 숙취의 느낌을 묘사하기 위해 'dormir la mona'를 사용하는 것.”
수정: 이 구절은 술에 취한 상태로 자는 *행위*를 묘사합니다. 다음 날 아침에 느끼는 두통과 아픔은 'la resaca'입니다. 따라서 밤에는 'duermes la mona'를 하고, 아침에는 'tienes resaca'를 합니다.
📚 관련 문법
이 관용구의 문법을 이해하고 싶으신가요? 심층 학습을 위해 이 강의들을 살펴보세요:
🌎 사용되는 곳
Spain
매우 흔하고 보편적으로 이해됩니다. 비격식 어휘의 핵심 부분입니다.
Latin America
훨씬 덜 흔합니다. 일부는 이해할 수 있지만, 대부분의 국가에서는 술에 취하고 회복하는 것에 대한 자체적인 지역 속어가 있습니다. 예를 들어 'dormir la cruda'(멕시코) 또는 단순히 'la resaca' 때문에 잔다고 말하는 것입니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: Dormir la mona
1개 중 1번째 문제
친구가 '미안해, 숙취 풀고 자야 해.'라고 말하며 아침 약속을 취소했습니다. 왜 약속을 취소했나요?
🗣️ 발음 연습
이 관용구를 더 자연스럽게 사용하고 싶으신가요? 저희의 텅 트위스터 모음으로 스페인어 발음을 연습해 보세요.
스페인어 텅 트위스터 찾아보기 →🏷️ 태그
관용구를 생생하게 들어보세요
관용구는 맥락 속에서 의미가 통합니다. 200개 이상의 삽화가 포함되고 음성이 지원되는 스페인어 이야기를 읽고 등장인물들이 관용구를 자연스럽게 사용하는 것을 보고 원어민과 같은 귀를 길러보세요.
자주 묻는 질문
남자에 대해 'dormir el mono'라고 사용할 수 있나요?
아니요, 이 표현은 상대방의 성별에 관계없이 'dormir la mona'로 고정되어 있습니다. 여기서 'la mona'는 문자 그대로의 암컷 원숭이가 아니라 취한 상태 자체를 가리킵니다.
이 표현이 모욕적인가요?
모욕적이지는 않지만 매우 비격식적이며 술에 취한 것을 직접적으로 언급합니다. 잘 아는 사람들과의 편안하고 느긋한 상황에서 사용하는 것이 가장 좋습니다.

