Inklingo

Korte Japanse verhalen

Snelle Japanse verhalen die je in een paar minuten kunt uitlezen terwijl je nuttige woordenschat in context opbouwt.

68 storiesAudio en afbeeldingenWoordenschatondersteuning
Japanse verhalen voor beginnersGegradeerde Japanse lezersKorte Japanse verhalenTopics

Minder dan 2 minuten

雪女が通った後の足跡 — A0 Myths & Legends Japans verhaal
A0 · 1 min

雪女が通った後の足跡

A boy finds mysterious footprints in the snow and discovers a beautiful snow woman.

となりの席の子が泣いた理由 — A0 Daily Life Japans verhaal
A0 · 1 min

となりの席の子が泣いた理由

A student helps their classmate who has lost their eraser.

終電に乗り遅れた夜 — A0 Daily Life Japans verhaal
A0 · 1 min

終電に乗り遅れた夜

A story about Ken finding his way to a hotel after missing the last train.

転校する日に渡せなかった手紙 — A0 Relationships & Drama Japans verhaal
A0 · 1 min

転校する日に渡せなかった手紙

Een verhaal over een meisje genaamd Yui dat een brief aan haar vriend Ken wil geven op zijn laatste schooldag.

おばあちゃんだけが知る味噌汁の秘密 — A0 Food & Cuisine Japans verhaal
A0 · 1 min

おばあちゃんだけが知る味噌汁の秘密

Een kleinkind bezoekt zijn grootmoeder en ontdekt een geheim ingrediënt in haar heerlijke misosoep.

初詣で引いた大凶のおみくじ — A0 Culture & Travel Japans verhaal
A0 · 1 min

初詣で引いた大凶のおみくじ

A story about a girl named Yuki who draws an unlucky fortune at a shrine during the New Year.

嵐の翌朝、海岸に現れた白い鳥 — A0 Nature & Adventure Japans verhaal
A0 · 1 min

嵐の翌朝、海岸に現れた白い鳥

Een jongen vindt een witte vogel op een rustig strand na een storm en helpt hem weer vliegen.

七夕の夜に願いごとが書けなかった少女 — A0 Culture & Travel Japans verhaal
A0 · 1 min

七夕の夜に願いごとが書けなかった少女

Een meisje in het park op Tanabata-avond vindt het moeilijk om een wens te doen totdat haar moeder bij haar komt.

将軍が初めて食べたチョコレート — A0 History Japans verhaal
A0 · 1 min

将軍が初めて食べたチョコレート

Een beschrijving die vertaald moet worden.

絵の具が一色だけ足りなかった日 — A0 Music & Arts Japans verhaal
A0 · 1 min

絵の具が一色だけ足りなかった日

Een student ontdekt dat één kleur verf ontbreekt tijdens het schilderen van bloemen en vraagt zijn leraar om hulp.

毎朝、石段に置かれる飴一粒 — A0 Mystery Japans verhaal
A0 · 1 min

毎朝、石段に置かれる飴一粒

Een jong meisje genaamd Yui vraagt zich af over een mysterieus stukje rode snoep dat elke ochtend op de oude stenen trap verschijnt.

跳び箱を跳べなかった最後の体育の授業 — A0 Sports Japans verhaal
A0 · 1 min

跳び箱を跳べなかった最後の体育の授業

Dit is een verhaal over een meisje genaamd Yui die een uitdaging aangaat tijdens haar gymles.

チームで一番遅いランナーがもらったバトン — A0 Sports Japans verhaal
A0 · 1 min

チームで一番遅いランナーがもらったバトン

Een verhaal over een meisje genaamd Miku die haar zorgen overwint om met de hulp van haar ondersteunende team een estafetteloop te voltooien.

奄美大島の夜に光るサンゴ — A1 Nature & Adventure Japans verhaal
A1 · 1 min

奄美大島の夜に光るサンゴ

Een verhaal over een persoon genaamd Kei die 's nachts op Amami Oshima prachtige gloeiende koralen ontdekt in de zee.

縁日で売れ残った金魚 — A1 Culture & Travel Japans verhaal
A1 · 1 min

縁日で売れ残った金魚

A story about a kind goldfish vendor who cares for the fish left behind at a summer festival.

沼の河童と禁じられた石 — A1 Myths & Legends Japans verhaal
A1 · 1 min

沼の河童と禁じられた石

A young boy named Kenji discovers a mysterious glowing stone in a swamp guarded by a kappa.

発表会の前夜に消えた楽譜 — A1 Music & Arts Japans verhaal
A1 · 1 min

発表会の前夜に消えた楽譜

A story about a young girl named Yui who loses her piano sheet music the night before her recital.

駅に残された傘 — A1 Mystery Japans verhaal
A1 · 1 min

駅に残された傘

A heartwarming story about an umbrella left at a train station and the kindness of an elderly woman.

隣の席の人が落とした手帳 — A1 Daily Life Japans verhaal
A1 · 1 min

隣の席の人が落とした手帳

A person on a train finds a dropped notebook that contains a surprising drawing.

最後の夏に補欠だった少年 — A1 Sports Japans verhaal
A1 · 1 min

最後の夏に補欠だった少年

Een vastberaden reserve-honkballer krijgt een laatste kans om zichzelf te bewijzen tijdens de laatste wedstrijd van zijn middelbare schoolzomer.

閉店日の駄菓子屋に残った最後の飴 — A1 Food & Cuisine Japans verhaal
A1 · 1 min

閉店日の駄菓子屋に残った最後の飴

Een oude vrouw geeft het laatste snoepje weg in haar snoepwinkel op de laatste dag dat deze open is.

隣の席の人が毎日置いていく折り鶴 — A1 Relationships & Drama Japans verhaal
A1 · 1 min

隣の席の人が毎日置いていく折り鶴

A story about a woman who finds beautiful origami cranes on her desk every morning.

新学期に誰も名前を書かなかった下駄箱 — A1 Daily Life Japans verhaal
A1 · 1 min

新学期に誰も名前を書かなかった下駄箱

Een meisje genaamd Hana vindt haar eigen schoenenkluis op de eerste dag van een nieuw semester.

江戸の火消しが守り続けた一軒の家 — A1 History Japans verhaal
A1 · 2 min

江戸の火消しが守り続けた一軒の家

Een verhaal over een jonge brandweerman genaamd Kenta die het huis van een oudere vrouw beschermt tegen een brand in Edo.

祖父が初めて電話をかけてきた夜 — A1 Relationships & Drama Japans verhaal
A1 · 2 min

祖父が初めて電話をかけてきた夜

Haruki ontvangt laat op de avond een verrassend telefoontje van zijn grootvader, met wie hij al jaren niet meer heeft gesproken.

決勝で相手の靴紐を結んだ少年 — A1 Sports Japans verhaal
A1 · 2 min

決勝で相手の靴紐を結んだ少年

Een verhaal over een jongen genaamd Ken die stopt in een race om zijn rivaal te helpen zijn schoenveter strikken.

橋の下の鬼が守る一つの約束 — A1 Myths & Legends Japans verhaal
A1 · 2 min

橋の下の鬼が守る一つの約束

Een verhaal over een demon die onder een brug leeft en een speciale belofte nakomt.

干潮の砂浜に残された誰かの名前 — A1 Nature & Adventure Japans verhaal
A1 · 2 min

干潮の砂浜に残された誰かの名前

Een jong meisje genaamd Hana ontdekt een naam geschreven in het zand op een strand tijdens eb en ontmoet een oude man die zich zijn verloren metgezel herinnert.

全国大会の前日に折れた竹刀 — A2 Sports Japans verhaal
A2 · 1 min

全国大会の前日に折れた竹刀

A high school kendo student receives a special sword from his coach the night before an important tournament.

コンクールで零点をつけられた演奏 — A2 Music & Arts Japans verhaal
A2 · 1 min

コンクールで零点をつけられた演奏

A pianist named Misaki breaks the rules during a competition by playing her own song, leading to a life-changing encounter with a judge.

知床で熊と目が合った朝 — A2 Nature & Adventure Japans verhaal
A2 · 1 min

知床で熊と目が合った朝

A traveler experiences a tense but profound encounter with a brown bear while trying to photograph a sunrise in Shiretoko.

築地の最後の競り — A2 Food & Cuisine Japans verhaal
A2 · 1 min

築地の最後の競り

This story recounts a father's emotional final day at the historic Tsukiji fish market.

二十年ぶりの手紙 — A2 Relationships & Drama Japans verhaal
A2 · 1 min

二十年ぶりの手紙

A story about a woman who receives an unexpected letter from her long-lost best friend after twenty years.

江戸の刀鍛冶が守った秘密 — A2 History Japans verhaal
A2 · 1 min

江戸の刀鍛冶が守った秘密

A legendary swordsmith protects a mysterious secret regarding the quality of his blades, eventually entrusting it to his dedicated apprentice.

廃校の黒板に残された名前 — A2 Mystery Japans verhaal
A2 · 1 min

廃校の黒板に残された名前

Een meisje genaamd Yuki vindt de naam van haar grootmoeder op een schoolbord in een verlaten school, wat leidt tot een ontroerende ontdekking over een lang vergeten belofte.

深夜の銭湯で会った老人 — A2 Culture & Travel Japans verhaal
A2 · 1 min

深夜の銭湯で会った老人

A lonely young man working in Tokyo finds comfort and a new perspective after meeting an elderly man at a local public bath.

毎朝誰かが直す傾いた自転車 — A2 Daily Life Japans verhaal
A2 · 1 min

毎朝誰かが直す傾いた自転車

Een verhaal over een vrouw die ontdekt dat haar buurman elke ochtend stiekem haar fiets repareert omdat het hem aan zijn dochter doet denken.

天狗が守る峠の三つの掟 — A2 Myths & Legends Japans verhaal
A2 · 2 min

天狗が守る峠の三つの掟

Een jonge man genaamd Hiro leert een les over dankbaarheid en verdriet wanneer hij een bergpas oversteekt die bewaakt wordt door een Tengu.

神保町の古書店で三十年売れなかった本 — A2 Mystery Japans verhaal
A2 · 2 min

神保町の古書店で三十年売れなかった本

Een jonge vrouw ontdekt een mysterieuze, lang verloren brief in een vergeten boek in een oude boekwinkel.

深夜バスの終点で見つけた名もない温泉宿 — A2 Culture & Travel Japans verhaal
A2 · 2 min

深夜バスの終点で見つけた名もない温泉宿

Na een stressvolle werkdag neemt Kenji een willekeurige bus naar het eindpunt en ontdekt een mysterieus, naamloos warmwaterbronnenpension dat hem helpt reflecteren.

西郷隆盛の最後の朝食 — B1 History Japans verhaal
B1 · 1 min

西郷隆盛の最後の朝食

A poignant story about Saigo Takamori's final morning before his last battle at Shiroyama.

甲子園の最後の一球 — B1 Sports Japans verhaal
B1 · 1 min

甲子園の最後の一球

A young baseball player named Kenji faces the immense pressure of the final pitch at Koshien, finally understanding the weight of the experience his brother went through years ago.

八百年生きた尼が最後に選んだ洞窟 — B1 Myths & Legends Japans verhaal
B1 · 1 min

八百年生きた尼が最後に選んだ洞窟

A story about an immortal woman who lived for eight hundred years and finally finds peace in the beauty of a simple flower.

屋久島の千年杉を守る男 — B1 Nature & Adventure Japans verhaal
B1 · 1 min

屋久島の千年杉を守る男

A story about a dedicated guide in Yakushima who protects the island's ancient cedar trees and passes his passion on to the next generation.

京町家の最後の後継ぎ — B1 Relationships & Drama Japans verhaal
B1 · 1 min

京町家の最後の後継ぎ

A young woman named Haruka returns to her grandmother's traditional Kyoto house, only to discover the burden of its past and a difficult decision about its future.

葛飾北斎が諦めなかった波 — B1 Music & Arts Japans verhaal
B1 · 1 min

葛飾北斎が諦めなかった波

A story about the legendary artist Hokusai and his relentless pursuit of perfection while creating his iconic wave masterpiece.

阿波踊りを七十年踊り続けた女師匠 — B1 Culture & Travel Japans verhaal
B1 · 1 min

阿波踊りを七十年踊り続けた女師匠

Een verslaggever reist naar Tokushima om een 82-jarige meesteres te interviewen die meer dan zeventig jaar van haar leven heeft gewijd aan de traditionele Awa Odori dans.

閉店前夜に残された祖父の隠し味 — B1 Food & Cuisine Japans verhaal
B1 · 1 min

閉店前夜に残された祖父の隠し味

A daughter finds her grandfather's secret recipe in a notebook just before her father closes their family ramen shop permanently.

古い旅館から消えた宿帳 — B1 Mystery Japans verhaal
B1 · 1 min

古い旅館から消えた宿帳

A story about a person who visits an old inn to uncover a hidden secret about their grandmother's past.

小豆島の醤油蔵に残った最後の木桶 — B1 Food & Cuisine Japans verhaal
B1 · 2 min

小豆島の醤油蔵に残った最後の木桶

Een jonge vrouw genaamd Yuki heroverweegt de waarde van de traditionele sojasaatvaten van haar grootmoeder nadat een vreemdeling een bod doet om er een te kopen.

柔道部のない島の中学生が挑んだ県大会 — B1 Sports Japans verhaal
B1 · 2 min

柔道部のない島の中学生が挑んだ県大会

Een middelbare scholier die op een klein eiland woont zonder judoclub, werkt hard met een oude visser om zich voor te bereiden op een prefecturaal judotoernooi.

ホタルが消えた川を一人で取り戻した男 — B1 Nature & Adventure Japans verhaal
B1 · 2 min

ホタルが消えた川を一人で取り戻した男

Een vastberaden man werkt zeven jaar om de vervuilde rivier van zijn dorp te herstellen en de vuurvleesjes uit zijn jeugdherinneringen terug te brengen.

三十年間、同じ席に座り続けた男 — B1 Daily Life Japans verhaal
B1 · 2 min

三十年間、同じ席に座り続けた男

Een oudere man die dertig jaar lang op dezelfde plek in een coffeeshop heeft gezeten, ontmoet een jonge vrouw en krijgt een nieuw perspectief op zijn favoriete plek.

戦後の闇市で生まれたソース焼きそば — B2 Food & Cuisine Japans verhaal
B2 · 1 min

戦後の闇市で生まれたソース焼きそば

Een verhaal over een jonge man in de nasleep van WO II die een manier vindt om hoop en troost te brengen aan zijn gemeenschap door middel van een simpel gerecht, gemaakt van de restjes saus van zijn vader.

黒船来航の前夜に書かれた手紙 — B2 History Japans verhaal
B2 · 1 min

黒船来航の前夜に書かれた手紙

A young man living in the final days of the Tokugawa Shogunate struggles to communicate the impending arrival of the Black Ships to his traditional father.

四十年間、故郷に帰らなかった父が残した通帳 — B2 Relationships & Drama Japans verhaal
B2 · 1 min

四十年間、故郷に帰らなかった父が残した通帳

Een vrouw ontdekt een bankpasboekje dat is achtergelaten door haar vader, die veertig jaar vervreemd was, en dat zijn stille toewijding onthult.

ゴミ置き場で見つかった三十年前の卒業アルバム — B2 Daily Life Japans verhaal
B2 · 1 min

ゴミ置き場で見つかった三十年前の卒業アルバム

Een vrouw ontdekt een mysterieus afstudeeralbum in de prullenruimte van haar appartement en besluit het terug te geven aan de eigenaar, wat leidt tot een onverwacht moment van verbinding.

祇園祭の山鉾に眠る異国の布 — B2 Culture & Travel Japans verhaal
B2 · 2 min

祇園祭の山鉾に眠る異国の布

A graduate student researching the Gion Festival discovers that the historic floats are decorated with unexpected foreign textiles, challenging her understanding of tradition.

競売にかけられた能面の裏に刻まれた名 — B2 Mystery Japans verhaal
B2 · 2 min

競売にかけられた能面の裏に刻まれた名

A professional appraiser discovers a hidden name on the back of a Noh mask, leading to a touching encounter with the descendant of the true creator.

初演後に楽譜を焼いた作曲家 — B2 Music & Arts Japans verhaal
B2 · 2 min

初演後に楽譜を焼いた作曲家

Een verhaal over een stoïcijnse componist die zijn verborgen emoties onder ogen ziet na een optreden en een levensveranderende beslissing neemt met betrekking tot zijn muzikale werk.

幻の東京五輪に選ばれた水泳選手の八年間 — B2 Sports Japans verhaal
B2 · 2 min

幻の東京五輪に選ばれた水泳選手の八年間

Een verhaal over een Japanse zwemmer die zijn Olympische droom verliest door de Tweede Wereldoorlog.

シベリア抑留から持ち帰った酒蔵の麹菌 — B2 Food & Cuisine Japans verhaal
B2 · 2 min

シベリア抑留から持ち帰った酒蔵の麹菌

Een aangrijpend verhaal over een man die een kostbaar familie-erfstuk, een startercultuur van koji, meedraagt door de ontberingen van Siberische internering om de brouwerij-nalatenschap van zijn familie levend te houden.

九百年の技を継ぐ最後の宮大工が刻んだ一本の柱 — B2 Culture & Travel Japans verhaal
B2 · 2 min

九百年の技を継ぐ最後の宮大工が刻んだ一本の柱

Een verhaal over een bejaarde meester-timmerman die worstelt om het traditionele ambacht van het restaureren van schrijnen te behouden, terwijl hij zijn kennis doorgeeft aan een nieuwsgierige leerling.

沖縄の地下壕で書き残された楽譜 — B2 Music & Arts Japans verhaal
B2 · 2 min

沖縄の地下壕で書き残された楽譜

A poignant story about a music teacher in an Okinawan bunker who leaves behind a musical score that is discovered half a century later.

龍神が守る湖に沈んだ村の鐘 — B2 Myths & Legends Japans verhaal
B2 · 2 min

龍神が守る湖に沈んだ村の鐘

Een vrouw keert terug naar haar stille, achteruitgaande geboortedorp en ontdekt dat een legendarische klok in het plaatselijke meer meer kan zijn dan zomaar een mythe.

奥多摩の廃村に咲いた絶滅危惧の花 — B2 Nature & Adventure Japans verhaal
B2 · 2 min

奥多摩の廃村に咲いた絶滅危惧の花

A botanist discovers an endangered flower in an abandoned village in Okutama and faces a moral dilemma regarding its protection.

大正の女性画家が男の名で発表し続けた十五年間 — B2 History Japans verhaal
B2 · 2 min

大正の女性画家が男の名で発表し続けた十五年間

Dit verhaal volgt de reis van een vrouwelijke schilderes uit het Taisho-tijdperk die onder een mannelijk pseudoniem schilderde om te ontsnappen aan de maatschappelijke vooroordelen van haar tijd.

幕末の長崎で通訳として生きた混血の女 — B2 History Japans verhaal
B2 · 2 min

幕末の長崎で通訳として生きた混血の女

Een verhaal over Kusumoto Ine, een vrouwelijke dokter in het late Edo-tijdperk in Nagasaki, die navigeerde door een complexe identiteit en taalbarrières.

Onderwerpen in deze collectie