
acercarse in de Aanvoegende wijs imperfectum – vervoeging
acercarse — naderen
De imperfectum conjunctief gebruikt de 'ra'-stam: me acercara, te acercaras, se acercara, nos acercáramos, os acercarais, se acercaran.
acercarse in de Aanvoegende wijs imperfectum – vormen
Wanneer de Aanvoegende wijs imperfectum gebruiken
Gebruik dit voor 'als'-zinnen (hypothetica) of wanneer het hoofdwerkwoord in de verleden tijd staat en een wens of verzoek uitdrukt.
Opmerkingen over acercarse in de Aanvoegende wijs imperfectum
Deze tijd wordt gevormd uit de derde persoon meervoud verleden tijd (acercaron), wat dit werkwoord regelmatig maakt.
Voorbeeldzinnen
Si me acercara un poco más, podría verlo.
Als ik een beetje dichterbij kwam, kon ik het zien.
yo
Me pidió que no me acercara tanto.
Hij vroeg me om niet zo dichtbij te komen.
yo
Si nos acercáramos, nos oirían.
Als we dichterbij kwamen, zouden ze ons horen.
nosotros
Veelgemaakte fouten
Fout: De accent op de nosotros-vorm vergeten: acercaramos.
Correct: acercáramos
Waarom: De 'nosotros'-vorm van de imperfectum conjunctief heeft altijd een accent op de klinker vóór de 'ramos'.
Beheers Spaanse werkwoorden in context
Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'acercarse' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.
Verwante tijden
Tegenwoordige tijd
yo: me acerco
Acercarse is regelmatig in de tegenwoordige tijd: me acerco, te acercas, se acerca, nos acercamos, os acercáis, se acercan.
Pretérito indefinido
yo: me acerqué
De verleden tijd van acercarse heeft een spellingwijziging in de eerste persoon: me acerqué, te acercaste, se acercó, nos acercamos, os acercasteis, se acercaron.
Imperfectum
yo: me acercaba
Acercarse is regelmatig in de imperfectum: me acercaba, te acercabas, se acercaba, nos acercábamos, os acercabais, se acercaban.
Toekomende tijd
yo: me acercaré
De toekomende tijd van acercarse is regelmatig: me acercaré, te acercarás, se acercará, nos acercaremos, os acercaréis, se acercarán.
Voorwaardelijke wijs
yo: me acercaría
De conditionele wijs is regelmatig: me acercaría, te acercarías, se acercaría, nos acercaríamos, os acercaríais, se acercarían.
Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd
yo: me acerque
De conjunctief vereist een spellingwijziging voor alle vormen: me acerque, te acerques, se acerque, nos acerquemos, os acerquéis, se acerquen.
Bevestigende gebiedende wijs
yo: acércate
Gebruik deze voor bevelen: acércate (tú), acérquese (usted), acerquémonos (nosotros), acercaos (vosotros), acérquense (ustedes).
Ontkennende gebiedende wijs
yo: no te acerques
Negatieve bevelen gebruiken de tegenwoordige conjunctief: no te acerques, no se acerque, no nos acerquemos, no os acerquéis, no se acerquen.