
acercarse in de Tegenwoordige tijd – vervoeging
acercarse — naderen
Acercarse is regelmatig in de tegenwoordige tijd: me acerco, te acercas, se acerca, nos acercamos, os acercáis, se acercan.
acercarse in de Tegenwoordige tijd – vormen
Wanneer de Tegenwoordige tijd gebruiken
Gebruik de tegenwoordige tijd om te beschrijven dat iemand nu dichterbij komt of om een algemene neiging om dingen te benaderen te beschrijven.
Opmerkingen over acercarse in de Tegenwoordige tijd
Acercarse is volledig regelmatig in de tegenwoordige tijd van de indicatief. Vergeet niet om altijd het wederkerende voornaamwoord (me, te, se, etc.) te gebruiken.
Voorbeeldzinnen
Cada vez que me acerco, el gato huye.
Elke keer als ik dichterbij kom, rent de kat weg.
yo
¿Por qué no te acercas un poco más?
Waarom kom je niet wat dichterbij?
tú
Se acercan las vacaciones de verano.
De zomervakantie nadert.
ellos/ellas/ustedes
Veelgemaakte fouten
Fout: Het voornaamwoord vergeten en 'acerco' zeggen.
Correct: me acerco
Waarom: Acercarse is wederkerend; zonder het voornaamwoord verandert de betekenis of klinkt het onvolledig.
Beheers Spaanse werkwoorden in context
Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'acercarse' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.
Verwante tijden
Pretérito indefinido
yo: me acerqué
De verleden tijd van acercarse heeft een spellingwijziging in de eerste persoon: me acerqué, te acercaste, se acercó, nos acercamos, os acercasteis, se acercaron.
Imperfectum
yo: me acercaba
Acercarse is regelmatig in de imperfectum: me acercaba, te acercabas, se acercaba, nos acercábamos, os acercabais, se acercaban.
Toekomende tijd
yo: me acercaré
De toekomende tijd van acercarse is regelmatig: me acercaré, te acercarás, se acercará, nos acercaremos, os acercaréis, se acercarán.
Voorwaardelijke wijs
yo: me acercaría
De conditionele wijs is regelmatig: me acercaría, te acercarías, se acercaría, nos acercaríamos, os acercaríais, se acercarían.
Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd
yo: me acerque
De conjunctief vereist een spellingwijziging voor alle vormen: me acerque, te acerques, se acerque, nos acerquemos, os acerquéis, se acerquen.
Aanvoegende wijs imperfectum
yo: me acercara
De imperfectum conjunctief gebruikt de 'ra'-stam: me acercara, te acercaras, se acercara, nos acercáramos, os acercarais, se acercaran.
Bevestigende gebiedende wijs
yo: acércate
Gebruik deze voor bevelen: acércate (tú), acérquese (usted), acerquémonos (nosotros), acercaos (vosotros), acérquense (ustedes).
Ontkennende gebiedende wijs
yo: no te acerques
Negatieve bevelen gebruiken de tegenwoordige conjunctief: no te acerques, no se acerque, no nos acerquemos, no os acerquéis, no se acerquen.