Inklingo
Een berenwelp loopt over een veld, dichterbij een felgekleurd rood paddenstoelhuisje in de verte.

acercarse in de Pretérito indefinido – vervoeging

acercarsenaderen

A2regular (reflexive, with spelling change in preterite 'yo' form) -ar★★★★★
Kort antwoord:

De verleden tijd van acercarse heeft een spellingwijziging in de eerste persoon: me acerqué, te acercaste, se acercó, nos acercamos, os acercasteis, se acercaron.

acercarse in de Pretérito indefinido – vormen

yome acerqué
te acercaste
él/ella/ustedse acercó
nosotrosnos acercamos
vosotrosos acercasteis
ellos/ellas/ustedesse acercaron

Wanneer de Pretérito indefinido gebruiken

Gebruik de verleden tijd als je specifiek iemand of iets op een bepaald moment in het verleden hebt benaderd, of als de beweging voltooid was.

Opmerkingen over acercarse in de Pretérito indefinido

Dit werkwoord heeft een 'c' naar 'qu' spellingwijziging in de 'yo'-vorm (me acerqué) om de harde 'k'-klank te behouden. Alle andere vormen zijn regelmatig.

Voorbeeldzinnen

  • Me acerqué a la mesa para saludar.

    Ik liep naar de tafel toe om hallo te zeggen.

    yo

  • Se acercó a mí y me pidió la hora.

    Hij kwam naar me toe en vroeg hoe laat het was.

    él/ella/usted

  • Nos acercamos a la orilla del mar.

    We gingen dichter naar de kust.

    nosotros

Veelgemaakte fouten

  • Fout: Schrijven van 'me acercé'.

    Correct: me acerqué

    Waarom: In het Spaans klinkt 'ce' als 'se'. Om de 'k'-klank van het hele werkwoord te behouden, moet je 'qué' gebruiken.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'acercarse' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden