
aguardar in de Voorwaardelijke wijs – vervoeging
aguardar — wachten op
De conditionele tijd 'aguardaría' drukt hypothetisch wachten of beleefde verzoeken uit.
aguardar in de Voorwaardelijke wijs – vormen
Wanneer de Voorwaardelijke wijs gebruiken
Gebruik de conditionele tijd voor beleefde verzoeken ('¿Me aguardarías un momento?' - Zou je even op me willen wachten?), hypothetische situaties ('Si tuviera tiempo, te aguardaría' - Als ik tijd had, zou ik op je wachten) of toekomst in het verleden ('Dijo que me aguardaría' - Hij zei dat hij op me zou wachten). Het verzacht verzoeken en beschrijft mogelijke acties.
Opmerkingen over aguardar in de Voorwaardelijke wijs
Aguardar is regelmatig in de conditionele tijd. De conditionele stam is het infinitief 'aguardar', en je voegt de standaard conditionele uitgangen toe (-ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían).
Voorbeeldzinnen
Yo te aguardaría si no tuviera prisa.
Ik zou op je wachten als ik geen haast had.
yo
¿Tú me aguardarías en la estación?
Zou je op me wachten op het station?
tú
Él dijo que aguardaría hasta las cinco.
Hij zei dat hij tot vijf uur zou wachten.
él/ella/usted
Nosotros aguardaríamos tu señal.
We zouden op je signaal wachten.
nosotros
Ellos aguardarían con gusto.
Ze zouden graag wachten.
ellos/ellas/ustedes
Veelgemaakte fouten
Fout: De simpele toekomende tijd 'aguardaré' gebruiken in plaats van de conditionele tijd 'aguardaría' voor hypothetische situaties.
Correct: Voor 'zou wachten', gebruik de conditionele tijd 'aguardaría'.
Waarom: De conditionele tijd drukt hypothetische of onzekere uitkomsten uit, in tegenstelling tot de zekere toekomende tijd.
Fout: Conditionele uitgangen verwarren met toekomende uitgangen.
Correct: Conditionele uitgangen zijn -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían. Toekomende uitgangen zijn -é, -ás, -á, -emos, -éis, -án.
Waarom: Deze uitgangen lijken op elkaar, maar hebben verschillende grammaticale functies.
Beheers Spaanse werkwoorden in context
Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'aguardar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.
Verwante tijden
Tegenwoordige tijd
yo: aguardo
De tegenwoordige tijd 'aguardo', 'aguardas', 'aguarda' beschrijft huidig of gebruikelijk wachten.
Pretérito indefinido
yo: aguardé
De pretérito indefinido van 'aguardar' is regelmatig: aguardé, aguardaste, aguardó, aguardamos, aguardasteis, aguardaron.
Imperfectum
yo: aguardaba
De imperfecto 'aguardaba' beschrijft voortdurend of gebruikelijk wachten in het verleden.
Toekomende tijd
yo: aguardaré
De toekomende tijd 'aguardaré', 'aguardarás' geeft toekomstig wachten of waarschijnlijkheid aan.
Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd
yo: aguarde
De tegenwoordige conjunctief ('aguarde', 'aguardes') wordt gebruikt voor wensen, twijfels en emoties over wachten.
Aanvoegende wijs imperfectum
yo: aguardara
De imperfecte conjunctief ('aguardara'/'aguardase') drukt hypothetisch of onzeker wachten in het verleden uit.
Bevestigende gebiedende wijs
yo: aguarda
Gebruik 'aguarda' (jij) en 'aguarden' (jullie/u) voor directe bevelen om te wachten.
Ontkennende gebiedende wijs
yo: no aguardes
Gebruik 'no aguardes' (jij) en 'no aguarden' (jullie/u) voor negatieve bevelen om niet te wachten.