
aguardar in de Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd – vervoeging
aguardar — wachten op
De tegenwoordige conjunctief ('aguarde', 'aguardes') wordt gebruikt voor wensen, twijfels en emoties over wachten.
aguardar in de Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd – vormen
Wanneer de Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd gebruiken
Gebruik deze tijd bij het uiten van hoop, verlangens, twijfels of emoties over iemand die wacht of over de handeling van het wachten. Bijvoorbeeld, 'Espero que me aguarden' (Ik hoop dat ze op me wachten) of 'Dudo que aguarden mucho tiempo' (Ik betwijfel of ze lang zullen wachten). Het wordt ook gebruikt in negatieve bevelen.
Opmerkingen over aguardar in de Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd
Aguardar is regelmatig in de tegenwoordige conjunctief. Het volgt het standaardpatroon voor -ar werkwoorden: verander de 'a' in een 'e' in de uitgangen (aguarde, aguardes, aguardemos, aguardéis, aguarden).
Voorbeeldzinnen
Espero que aguarden mi llamada.
Ik hoop dat ze op mijn oproep wachten.
ellos/ellas/ustedes
Quiero que aguardes aquí.
Ik wil dat je hier wacht.
tú
Dudamos que él aguarde noticias hoy.
We betwijfelen of hij vandaag op nieuws wacht.
él/ella/usted
Te pido que no aguardes por mí.
Ik vraag je niet op me te wachten.
tú
Veelgemaakte fouten
Fout: De tegenwoordige tijd van de indicatief ('aguardan') gebruiken in plaats van de tegenwoordige tijd van de conjunctief ('aguarden') na uitdrukkingen van hoop of twijfel.
Correct: Na werkwoorden als 'esperar', 'dudar', 'querer', gebruik de tegenwoordige tijd van de conjunctief: 'Espero que aguarden'.
Waarom: Deze triggeren de conjunctief omdat ze subjectiviteit uitdrukken, geen feitelijke bewering.
Fout: De 'ik'-vorm en de 'hij/zij/u'-vorm verwarren.
Correct: Zowel 'aguarde' (ik) als 'aguarde' (hij/zij/u) zijn hetzelfde. De context verduidelijkt wie er wacht.
Waarom: Dit is een veelvoorkomend kenmerk van de tegenwoordige conjunctief voor -ar werkwoorden.
Beheers Spaanse werkwoorden in context
Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'aguardar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.
Verwante tijden
Tegenwoordige tijd
yo: aguardo
De tegenwoordige tijd 'aguardo', 'aguardas', 'aguarda' beschrijft huidig of gebruikelijk wachten.
Pretérito indefinido
yo: aguardé
De pretérito indefinido van 'aguardar' is regelmatig: aguardé, aguardaste, aguardó, aguardamos, aguardasteis, aguardaron.
Imperfectum
yo: aguardaba
De imperfecto 'aguardaba' beschrijft voortdurend of gebruikelijk wachten in het verleden.
Toekomende tijd
yo: aguardaré
De toekomende tijd 'aguardaré', 'aguardarás' geeft toekomstig wachten of waarschijnlijkheid aan.
Voorwaardelijke wijs
yo: aguardaría
De conditionele tijd 'aguardaría' drukt hypothetisch wachten of beleefde verzoeken uit.
Aanvoegende wijs imperfectum
yo: aguardara
De imperfecte conjunctief ('aguardara'/'aguardase') drukt hypothetisch of onzeker wachten in het verleden uit.
Bevestigende gebiedende wijs
yo: aguarda
Gebruik 'aguarda' (jij) en 'aguarden' (jullie/u) voor directe bevelen om te wachten.
Ontkennende gebiedende wijs
yo: no aguardes
Gebruik 'no aguardes' (jij) en 'no aguarden' (jullie/u) voor negatieve bevelen om niet te wachten.