
aguardar in de Aanvoegende wijs imperfectum – vervoeging
aguardar — wachten op
De imperfecte conjunctief ('aguardara'/'aguardase') drukt hypothetisch of onzeker wachten in het verleden uit.
aguardar in de Aanvoegende wijs imperfectum – vormen
Wanneer de Aanvoegende wijs imperfectum gebruiken
Deze tijd is geweldig om te praten over hypothetische situaties of wensen in het verleden met betrekking tot wachten. Bijvoorbeeld, 'Si yo aguardara más tiempo, habría llegado tarde' (Als ik langer had gewacht, was ik te laat geweest) of een wens uitdrukken in het verleden, 'Esperaba que no me aguardara' (Ik hoopte dat hij niet op me zou wachten).
Opmerkingen over aguardar in de Aanvoegende wijs imperfectum
Aguardar is regelmatig in de imperfecte conjunctief. Zowel de '-ra' als de '-se' uitgangen zijn correct en uitwisselbaar, hoewel '-ra' in veel regio's gebruikelijker is. Bijvoorbeeld, 'aguardara' en 'aguardase' betekenen hetzelfde.
Voorbeeldzinnen
Si yo aguardara, me perdería el tren.
Als ik zou wachten, zou ik de trein missen.
yo
Me pidieron que aguardara su llegada.
Ze vroegen me te wachten op hun komst.
yo
¿Tú crees que ellos aguardaran por nosotros?
Denk je dat ze op ons zouden wachten?
ellos/ellas/ustedes
Ojalá él aguardase con paciencia.
Ik wou dat hij met geduld zou wachten.
él/ella/usted
Veelgemaakte fouten
Fout: De pretérito indefinido gebruiken in plaats van de imperfecte conjunctief voor hypothetische situaties in het verleden.
Correct: Gebruik 'aguardara' of 'aguardase' in voorwaardelijke bijzinnen die beginnen met 'si' en verwijzen naar het verleden.
Waarom: De imperfecte conjunctief is vereist voor onwerkelijke of hypothetische voorwaarden in het verleden.
Fout: De '-ra' en '-se' vormen verwarren.
Correct: Zowel 'aguardara' als 'aguardase' zijn correct, maar '-ra' is gebruikelijker.
Waarom: Leerders kennen misschien maar één vorm of denken dat de ene incorrect is.
Beheers Spaanse werkwoorden in context
Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'aguardar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.
Verwante tijden
Tegenwoordige tijd
yo: aguardo
De tegenwoordige tijd 'aguardo', 'aguardas', 'aguarda' beschrijft huidig of gebruikelijk wachten.
Pretérito indefinido
yo: aguardé
De pretérito indefinido van 'aguardar' is regelmatig: aguardé, aguardaste, aguardó, aguardamos, aguardasteis, aguardaron.
Imperfectum
yo: aguardaba
De imperfecto 'aguardaba' beschrijft voortdurend of gebruikelijk wachten in het verleden.
Toekomende tijd
yo: aguardaré
De toekomende tijd 'aguardaré', 'aguardarás' geeft toekomstig wachten of waarschijnlijkheid aan.
Voorwaardelijke wijs
yo: aguardaría
De conditionele tijd 'aguardaría' drukt hypothetisch wachten of beleefde verzoeken uit.
Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd
yo: aguarde
De tegenwoordige conjunctief ('aguarde', 'aguardes') wordt gebruikt voor wensen, twijfels en emoties over wachten.
Bevestigende gebiedende wijs
yo: aguarda
Gebruik 'aguarda' (jij) en 'aguarden' (jullie/u) voor directe bevelen om te wachten.
Ontkennende gebiedende wijs
yo: no aguardes
Gebruik 'no aguardes' (jij) en 'no aguarden' (jullie/u) voor negatieve bevelen om niet te wachten.