
aguardar in de Pretérito indefinido – vervoeging
aguardar — wachten op
De pretérito indefinido van 'aguardar' is regelmatig: aguardé, aguardaste, aguardó, aguardamos, aguardasteis, aguardaron.
aguardar in de Pretérito indefinido – vormen
Wanneer de Pretérito indefinido gebruiken
Gebruik de pretérito indefinido van 'aguardar' om te praten over een specifieke, voltooide gebeurtenis van wachten in het verleden. Bijvoorbeeld, 'Aguardé el autobús durante una hora' (Ik wachtte een uur op de bus) of 'Aguardamos la respuesta del jefe' (We wachtten op het antwoord van de baas). Het geeft aan dat de wachtactie begon en eindigde.
Opmerkingen over aguardar in de Pretérito indefinido
Aguardar is volledig regelmatig in de pretérito indefinido. Alle vormen volgen het standaardpatroon voor -ar werkwoorden.
Voorbeeldzinnen
Aguardé tu llamada toda la tarde.
Ik wachtte de hele middag op je telefoontje.
yo
¿Aguardaste mucho tiempo en la estación?
Heb je lang gewacht op het station?
tú
Ella aguardó pacientemente.
Ze wachtte geduldig.
él/ella/usted
Aguardamos las instrucciones.
We wachtten op de instructies.
nosotros
Ellos aguardaron el resultado del partido.
Ze wachtten op het resultaat van de wedstrijd.
ellos/ellas/ustedes
Veelgemaakte fouten
Fout: De imperfecto 'aguardaba' gebruiken in plaats van de pretérito indefinido 'aguardó' voor een specifieke wachtperiode in het verleden.
Correct: Gebruik 'aguardó' voor een wachtperiode die een duidelijk einde heeft of als één enkele gebeurtenis wordt gezien.
Waarom: De pretérito indefinido benadrukt voltooiing, terwijl de imperfecto een voortdurende of gebruikelijke actie in het verleden beschrijft.
Fout: De accent op 'aguardó' vergeten.
Correct: De derde persoon enkelvoud is 'aguardó' met een accent op de 'o'.
Waarom: Het accent is cruciaal om het te onderscheiden van andere werkwoordsvormen en om de klemtoon aan te geven.
Beheers Spaanse werkwoorden in context
Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'aguardar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.
Verwante tijden
Tegenwoordige tijd
yo: aguardo
De tegenwoordige tijd 'aguardo', 'aguardas', 'aguarda' beschrijft huidig of gebruikelijk wachten.
Imperfectum
yo: aguardaba
De imperfecto 'aguardaba' beschrijft voortdurend of gebruikelijk wachten in het verleden.
Toekomende tijd
yo: aguardaré
De toekomende tijd 'aguardaré', 'aguardarás' geeft toekomstig wachten of waarschijnlijkheid aan.
Voorwaardelijke wijs
yo: aguardaría
De conditionele tijd 'aguardaría' drukt hypothetisch wachten of beleefde verzoeken uit.
Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd
yo: aguarde
De tegenwoordige conjunctief ('aguarde', 'aguardes') wordt gebruikt voor wensen, twijfels en emoties over wachten.
Aanvoegende wijs imperfectum
yo: aguardara
De imperfecte conjunctief ('aguardara'/'aguardase') drukt hypothetisch of onzeker wachten in het verleden uit.
Bevestigende gebiedende wijs
yo: aguarda
Gebruik 'aguarda' (jij) en 'aguarden' (jullie/u) voor directe bevelen om te wachten.
Ontkennende gebiedende wijs
yo: no aguardes
Gebruik 'no aguardes' (jij) en 'no aguarden' (jullie/u) voor negatieve bevelen om niet te wachten.