
atrapar in de Toekomende tijd – vervoeging
atrapar — vangen
De toekomende tijd van atrapar (atraparé, atraparás, atrapará, etc.) geeft acties aan die zullen gebeuren.
atrapar in de Toekomende tijd – vormen
Wanneer de Toekomende tijd gebruiken
Gebruik de toekomende tijd om te praten over dingen die zeker zullen gebeuren of om waarschijnlijkheid over het heden uit te drukken. Voor 'atrapar' zou het kunnen zijn 'Atraparé al criminal' (Ik zal de crimineel vangen) of 'Mañana atraparán más peces' (Morgen zullen ze waarschijnlijk meer vissen vangen).
Opmerkingen over atrapar in de Toekomende tijd
Atrapar is regelmatig in de toekomende tijd. De stam van de toekomende tijd is het hele werkwoord ('atrapar-') en je voegt de standaard toekomende tijd uitgangen toe (-é, -ás, -á, -emos, -éis, -án).
Voorbeeldzinnen
Te prometo que atraparé el mensaje.
Ik beloof dat ik je bericht zal opvangen.
yo
¿Atraparás al gato si lo dejo salir?
Zul je de kat vangen als ik hem buiten laat?
tú
El equipo atrapará muchos goles.
Het team zal veel doelpunten vangen (betekent: veel doelpunten tegen krijgen).
él/ella/usted
Ellos atraparán la idea pronto.
Ze zullen het idee snel begrijpen.
ellos/ellas/ustedes
Veelgemaakte fouten
Fout: Het gebruik van de tegenwoordige tijd in plaats van de toekomende tijd.
Correct: Zeg 'Atraparé' voor 'Ik zal vangen', niet 'Atrapo'.
Waarom: De tegenwoordige tijd beschrijft huidige of gebruikelijke acties, niet toekomstige.
Fout: Het vergeten van de accent op de 'a' in de él/ella/usted vorm.
Correct: De vorm is 'atrapará' met een accent, niet 'atrapara'.
Waarom: Het accent geeft de klemtoon aan en onderscheidt het van de imperfectum aanvoegende wijs.
Beheers Spaanse werkwoorden in context
Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'atrapar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.
Verwante tijden
Tegenwoordige tijd
yo: atrapo
De tegenwoordige tijd van atrapar (atrapas, atrapa, atrapamos, etc.) beschrijft huidige acties, gewoontes en algemene waarheden.
Pretérito indefinido
yo: atrapé
De preteritum van atrapar (atrapé, atrapaste, atrapó, etc.) beschrijft voltooide acties in het verleden.
Imperfectum
yo: atrapaba
De imperfectum van atrapar (atrapaba, atrapabas, atrapaba, etc.) beschrijft voortdurende of gebruikelijke acties in het verleden.
Voorwaardelijke wijs
yo: atraparía
De conditioneel van atrapar (atraparía, atraparías, atraparía, etc.) wordt gebruikt voor hypothetische situaties ('zou'), beleefde verzoeken en toekomende tijd in het verleden.
Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd
yo: atrape
De tegenwoordige tijd aanvoegende wijs van atrapar (atrape, atrapes, atrapen, etc.) wordt gebruikt na uitdrukkingen van twijfel, verlangen, emotie en onzekerheid.
Aanvoegende wijs imperfectum
yo: atrapara
De imperfectum aanvoegende wijs van atrapar (bijv. 'atrapase', 'atrapases', 'atrapáramos') drukt hypothetische of onzekere acties in het verleden uit.
Bevestigende gebiedende wijs
yo: atrapa
Gebruik 'atrapa' (jij), 'atrape' (u), 'atrapen' (jullie/zij), 'atrapemos' (wij) en 'atrapad' (jullie) voor directe bevelen.
Ontkennende gebiedende wijs
yo: no atrapes
Vorm negatieve bevelen voor 'atrapar' met 'no' + tegenwoordige tijd aanvoegende wijs: no atrapes, no atrape, no atrapen, no atrapemos, no atrapéis.