
atrapar in de Pretérito indefinido – vervoeging
atrapar — vangen
De preteritum van atrapar (atrapé, atrapaste, atrapó, etc.) beschrijft voltooide acties in het verleden.
atrapar in de Pretérito indefinido – vormen
Wanneer de Pretérito indefinido gebruiken
Gebruik de preteritum om te praten over acties die op een specifiek moment in het verleden begonnen en eindigden. Voor 'atrapar', denk aan 'Ik ving de bal' ('Atrapé la pelota') of 'Zij vingen de dief' ('Atraparon al ladrón').
Opmerkingen over atrapar in de Pretérito indefinido
Atrapar is regelmatig in de preteritum. Het volgt het standaardpatroon voor -ar werkwoorden: 'é, aste, ó, amos, asteis, aron'.
Voorbeeldzinnen
Yo atrapé el ramo de novia.
Ik ving het bruidsboeket.
yo
¿Atrapaste el mensaje a tiempo?
Ving je het bericht op tijd op?
tú
El gato atrapó un ratón.
De kat ving een muis.
él/ella/usted
Los jugadores atraparon el balón.
De spelers vingen de bal.
ellos/ellas/ustedes
Veelgemaakte fouten
Fout: Het gebruik van de preteritum voor voortdurende of gebruikelijke acties in het verleden.
Correct: Gebruik voor voortdurende/gebruikelijke acties in het verleden de imperfectum (bijv. 'atrapaba'). Gebruik voor voltooide acties de preteritum ('atrapé').
Waarom: Dit is de klassieke imperfectum versus preteritum verwarring; de preteritum markeert een afgeronde gebeurtenis.
Fout: Het vergeten van de accent op 'atrapé' en 'atrapó'.
Correct: De yo vorm is 'atrapé' en de él/ella/usted vorm is 'atrapó', beide vereisen accenten.
Waarom: De accenten zijn cruciaal voor de uitspraak en onderscheiden deze vormen.
Beheers Spaanse werkwoorden in context
Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'atrapar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.
Verwante tijden
Tegenwoordige tijd
yo: atrapo
De tegenwoordige tijd van atrapar (atrapas, atrapa, atrapamos, etc.) beschrijft huidige acties, gewoontes en algemene waarheden.
Imperfectum
yo: atrapaba
De imperfectum van atrapar (atrapaba, atrapabas, atrapaba, etc.) beschrijft voortdurende of gebruikelijke acties in het verleden.
Toekomende tijd
yo: atraparé
De toekomende tijd van atrapar (atraparé, atraparás, atrapará, etc.) geeft acties aan die zullen gebeuren.
Voorwaardelijke wijs
yo: atraparía
De conditioneel van atrapar (atraparía, atraparías, atraparía, etc.) wordt gebruikt voor hypothetische situaties ('zou'), beleefde verzoeken en toekomende tijd in het verleden.
Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd
yo: atrape
De tegenwoordige tijd aanvoegende wijs van atrapar (atrape, atrapes, atrapen, etc.) wordt gebruikt na uitdrukkingen van twijfel, verlangen, emotie en onzekerheid.
Aanvoegende wijs imperfectum
yo: atrapara
De imperfectum aanvoegende wijs van atrapar (bijv. 'atrapase', 'atrapases', 'atrapáramos') drukt hypothetische of onzekere acties in het verleden uit.
Bevestigende gebiedende wijs
yo: atrapa
Gebruik 'atrapa' (jij), 'atrape' (u), 'atrapen' (jullie/zij), 'atrapemos' (wij) en 'atrapad' (jullie) voor directe bevelen.
Ontkennende gebiedende wijs
yo: no atrapes
Vorm negatieve bevelen voor 'atrapar' met 'no' + tegenwoordige tijd aanvoegende wijs: no atrapes, no atrape, no atrapen, no atrapemos, no atrapéis.