
comunicarse in de Bevestigende gebiedende wijs – vervoeging
comunicarse — communiceren
De bevestigende gebiedende wijs van 'comunicarse' gebruikt 'qu' voor formele bevelen: comunícate, comuníquese.
comunicarse in de Bevestigende gebiedende wijs – vormen
Wanneer de Bevestigende gebiedende wijs gebruiken
Gebruik deze om iemand te vertellen onmiddellijk contact met jou of iemand anders op te nemen.
Opmerkingen over comunicarse in de Bevestigende gebiedende wijs
De formele (usted/ustedes) en nosotros vormen gebruiken de 'qu' spellingverandering. Wederkerende voornaamwoorden worden aan het einde van het werkwoord gehecht.
Voorbeeldzinnen
Comunícate conmigo cuando llegues.
Neem contact met me op als je aankomt.
tú
Comuníquese con la oficina central.
Neem contact op met het centrale kantoor (formeel).
Comuniquémonos por correo electrónico.
Laten we communiceren via e-mail.
nosotros
Veelgemaakte fouten
Fout: Schrijven van 'comunicemonos'.
Correct: comuniquémonos
Waarom: De 'c' moet veranderen in 'qu' om de harde 'k'-klank te behouden, en de 's' wordt weggelaten voordat 'nos' wordt toegevoegd.
Beheers Spaanse werkwoorden in context
Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'comunicarse' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.
Verwante tijden
Tegenwoordige tijd
yo: me comunico
De tegenwoordige tijd van 'comunicarse' is volledig regelmatig: me comunico, te comunicas, se comunica.
Pretérito indefinido
yo: me comuniqué
De voltooid verleden tijd van 'comunicarse' heeft een spellingverandering in de 'yo'-vorm: me comuniqué.
Imperfectum
yo: me comunicaba
De onvoltooid verleden tijd van 'comunicarse' is regelmatig: me comunicaba, te comunicabas, se comunicaba.
Toekomende tijd
yo: me comunicaré
De toekomende tijd van 'comunicarse' is regelmatig: me comunicaré, te comunicarás, se comunicará.
Voorwaardelijke wijs
yo: me comunicaría
De voorwaardelijke wijs van 'comunicarse' is regelmatig: me comunicaría, te comunicarías, se comunicaría.
Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd
yo: me comunique
De tegenwoordige tijd van de aanvoegende wijs van 'comunicarse' gebruikt een spellingverandering (c naar qu): me comunique, te comuniques, se comunique.
Aanvoegende wijs imperfectum
yo: me comunicara
De verleden tijd van de aanvoegende wijs van 'comunicarse' is regelmatig, gebaseerd op de stam 'comunicaron': se comunicara, se comunicaras.
Ontkennende gebiedende wijs
yo: no te comuniques
Negatieve bevelen voor 'comunicarse' gebruiken 'no' + tegenwoordige tijd aanvoegende wijs: no te comuniques, no se comunique.