Inklingo
Een wandelaar die op een rots zit en terugkijkt op een steil bergpad met hun rugzak op de grond.

desistir in de Pretérito indefinido – vervoeging

desistiropgeven

B1regular -ir★★★
Kort antwoord:

De onvoltooid verleden tijd van desistir is regelmatig: desistí, desististe, desistió, desistimos, desististeis, desistieron.

desistir in de Pretérito indefinido – vormen

yodesistí
desististe
él/ella/usteddesistió
nosotrosdesistimos
vosotrosdesististeis
ellos/ellas/ustedesdesistieron

Wanneer de Pretérito indefinido gebruiken

Gebruik de onvoltooid verleden tijd van 'desistir' om te praten over een specifieke gebeurtenis waarbij iemand stopte met proberen of volledig opgaf op een bepaald moment in het verleden. Het benadrukt de voltooiing van de daad van het opgeven.

Opmerkingen over desistir in de Pretérito indefinido

Desistir is een regelmatig -ir werkwoord en volgt alle standaard vervoegingspatronen in de onvoltooid verleden tijd.

Voorbeeldzinnen

  • Al final, desistí de mi intento de escalar la montaña.

    Uiteindelijk gaf ik mijn poging om de berg te beklimmen op.

    yo

  • ¿Tú desististe del proyecto porque era muy caro?

    Heb je het project opgegeven omdat het te duur was?

  • Ella desistió de seguir la carrera después del accidente.

    Ze gaf het nastreven van de carrière op na het ongeluk.

    él/ella/usted

  • Nosotros desistimos de la pelea cuando vimos que no tenía sentido.

    We gaven de strijd op toen we zagen dat het geen zin had.

    nosotros

  • Los manifestantes desistieron después de horas de protesta.

    De demonstranten gaven na uren van demonstreren op.

    ellos/ellas/ustedes

Veelgemaakte fouten

  • Fout: Het gebruik van de onvoltooid verleden tijd (imperfectum) in plaats van de onvoltooid verleden tijd (preteritum) voor een enkele daad van opgeven.

    Correct: Gebruik 'desistí' voor een specifieke actie in het verleden van opgeven, zoals 'Desistí ayer'.

    Waarom: De preteritum markeert een voltooide actie, terwijl de imperfectum ('desistía') een herhaalde of voortdurende actie van opgeven in het verleden zou impliceren.

  • Fout: Onjuiste klemtoon op de 'yo' vorm.

    Correct: De correcte vorm is 'desistí' met een accent op de 'í'.

    Waarom: Het accent op de laatste 'í' in de 'yo' preteritum vorm is cruciaal voor de juiste uitspraak en spelling.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'desistir' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden