Inklingo
Een reiziger zit op een koffer op een leeg station en kijkt met een verdrietige uitdrukking naar een vertrekbord.

retrasar in de Toekomende tijd – vervoeging

retrasarvertragen

A2regular -ar★★★★★
Kort antwoord:

De toekomende tijd van 'retrasar' (retrasaré, retrasarás, etc.) geeft acties aan die zullen gebeuren of drukt waarschijnlijkheid uit.

retrasar in de Toekomende tijd – vormen

yoretrasaré
retrasarás
él/ella/ustedretrasará
nosotrosretrasaremos
vosotrosretrasaréis
ellos/ellas/ustedesretrasarán

Wanneer de Toekomende tijd gebruiken

Gebruik de toekomende tijd van 'retrasar' om te praten over vertragingen die zeker in de toekomst zullen plaatsvinden. Het kan ook worden gebruikt om een sterke waarschijnlijkheid of gok over een huidige situatie uit te drukken, zoals 'Hij stelt het vast uit'.

Opmerkingen over retrasar in de Toekomende tijd

'Retrasar' is regelmatig in de toekomende tijd. De stam is het volledige hele werkwoord 'retrasar', en de uitgangen zijn standaard toekomende tijd uitgangen.

Voorbeeldzinnen

  • No te preocupes, no retrasaré mi llegada.

    Maak je geen zorgen, ik zal mijn aankomst niet uitstellen.

    yo

  • ¿Retrasarás la reunión si no llego a tiempo?

    Zul je de vergadering uitstellen als ik niet op tijd aankom?

  • El mal tiempo probablemente retrasará el vuelo.

    Het slechte weer zal de vlucht waarschijnlijk vertragen.

    él/ella/usted

  • Ellos retrasarán el proyecto si no consiguen financiación.

    Ze zullen het project uitstellen als ze geen financiering krijgen.

    ellos/ellas/ustedes

Veelgemaakte fouten

  • Fout: Het gebruik van de tegenwoordige tijd 'retraso' om over een toekomstige vertraging te praten.

    Correct: Voor een toekomstige actie, gebruik de toekomende tijd: 'Mañana retrasaré la entrega' (Morgen stel ik de levering uit), niet 'Mañana retraso la entrega'.

    Waarom: De tegenwoordige tijd is over het algemeen voor acties die nu of gebruikelijks gebeuren, niet voor toekomstige gebeurtenissen.

  • Fout: Het verwarren van de toekomende tijd met de conditionele tijd.

    Correct: De toekomende tijd 'retrasará' betekent 'zal uitstellen', terwijl de conditionele tijd 'retrasaría' betekent 'zou uitstellen'.

    Waarom: Dit zijn verschillende tijden met verschillende betekenissen en toepassingen.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'retrasar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden

Tegenwoordige tijd

yo: retraso

De tegenwoordige tijd van 'retrasar' (retraso, retrasas, etc.) is voor acties die nu gebeuren of voor gebruikelijke vertragingen.

Pretérito indefinido

yo: retrasé

De voltooid verleden tijd van 'retrasar' is regelmatig: retrasé, retrasaste, retrasó, retrasamos, retrasasteis, retrasaron, voor voltooide acties in het verleden.

Imperfectum

yo: retrasaba

De imperfectum van 'retrasar' (retrasaba, retrasabas, etc.) beschrijft voortdurende of gebruikelijke vertragingen in het verleden.

Voorwaardelijke wijs

yo: retrasaría

De conditionele tijd van 'retrasar' (retrasaría, retrasarías, etc.) drukt 'zou uitstellen'-acties uit, beleefde verzoeken of toekomende tijd in het verleden.

Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd

yo: retrase

De tegenwoordige tijd conjunctief van 'retrasar' (retrace, retrases, etc.) volgt uitdrukkingen van twijfel, verlangen, emotie of onzekerheid.

Aanvoegende wijs imperfectum

yo: retrasara

De imperfectum conjunctief van 'retrasar' (retrasara, retrasaras, etc.) wordt gebruikt voor hypothetische situaties in het verleden, wensen of beleefdheid.

Bevestigende gebiedende wijs

yo: retrasa

Gebruik het imperatief van 'retrasar' voor directe bevelen: retrasa (jij), retrase (u), retrasemos (wij), retrasad (jullie), retrasen (zij/u allen).

Ontkennende gebiedende wijs

yo: no retrases

Negatieve bevelen voor 'retrasar' gebruiken 'no' plus de tegenwoordige tijd conjunctief: no retrases (jij), no retrase (u), no retrasemos (wij), no retraséis (jullie), no retrasen (zij/u allen).