Inklingo
Een reiziger zit op een koffer op een leeg station en kijkt met een verdrietige uitdrukking naar een vertrekbord.

retrasar in de Pretérito indefinido – vervoeging

retrasarvertragen

A2regular -ar★★★★★
Kort antwoord:

De voltooid verleden tijd van 'retrasar' is regelmatig: retrasé, retrasaste, retrasó, retrasamos, retrasasteis, retrasaron, voor voltooide acties in het verleden.

retrasar in de Pretérito indefinido – vormen

yoretrasé
retrasaste
él/ella/ustedretrasó
nosotrosretrasamos
vosotrosretrasasteis
ellos/ellas/ustedesretrasaron

Wanneer de Pretérito indefinido gebruiken

Gebruik de voltooid verleden tijd van 'retrasar' om te praten over een specifieke gebeurtenis waarbij een vertraging plaatsvond en eindigde in het verleden. Zie het als het markeren van het begin of de voltooiing van de vertragingsgebeurtenis.

Opmerkingen over retrasar in de Pretérito indefinido

'Retrasar' is volledig regelmatig in de voltooid verleden tijd. Alle uitgangen zijn standaard voor -ar werkwoorden.

Voorbeeldzinnen

  • Retrasé mi vuelo por una hora debido al tráfico.

    Ik heb mijn vlucht een uur vertraagd vanwege het verkeer.

    yo

  • ¿Por qué retrasaste la respuesta?

    Waarom heb je het antwoord uitgesteld?

  • El mal tiempo retrasó la construcción del edificio.

    Het slechte weer vertraagde de bouw van het gebouw.

    él/ella/usted

  • Ellos retrasaron la reunión hasta el lunes.

    Ze stelden de vergadering uit tot maandag.

    ellos/ellas/ustedes

Veelgemaakte fouten

  • Fout: Het gebruik van de imperfectum 'retrasaba' in plaats van de voltooid verleden tijd 'retrasó' voor een specifieke, voltooide vertraging.

    Correct: Voor een enkele, voltooide vertraging, gebruik 'El accidente retrasó el tren' (voltooid verleden tijd), niet 'El accidente retrasaba el tren' (imperfectum).

    Waarom: De voltooid verleden tijd markeert een voltooide actie, terwijl de imperfectum een voortdurende of gebruikelijke situatie in het verleden beschrijft.

  • Fout: Het vergeten van de accent op 'retrasó' (hij/zij/u) en 'retrasé' (ik).

    Correct: De vormen 'retrasó' en 'retrasé' vereisen beide een accentteken op de laatste 'o' en 'é' respectievelijk.

    Waarom: Deze accenten onderscheiden de voltooid verleden tijd-vormen en geven de klemtoon aan.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'retrasar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden