Inklingo

ángeles

AHN-heh-lesˈanxeles

ángeles betekent engelen in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

engelen

Ook: boodschappers uit de hemel
Een eenvoudige illustratie van een hemelse engel met grote witte vleugels, een aureool en een vredige uitdrukking, zwevend tussen wolken.

📝 In Actie

Dicen que los ángeles tienen alas grandes y blancas.

A2

Ze zeggen dat engelen grote, witte vleugels hebben.

En la iglesia, cantamos sobre los ángeles de la guarda.

A2

In de kerk zingen we over beschermengelen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • serafines (serafijnen)
  • querubines (cherubijnen)

Antoniemen

  • demonios (demonen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • ángeles de la guardabeschermengelen

engelen

Ook: schatjes, engeltjes
Een kinderboekillustratie die een vriendelijk persoon toont die een bos kleurrijke bloemen aan een oudere buurvrouw geeft die glimlacht.

📝 In Actie

Mis vecinos me ayudaron a mudarme. ¡Son unos ángeles!

B1

Mijn buren hebben me geholpen met verhuizen. Ze zijn engelen!

Tranquila, tus hijos se portan muy bien; son unos ángeles.

A2

Rustig maar, uw kinderen gedragen zich heel goed; het zijn engeltjes.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • santos (heiligen (figuurlijk))
  • cielo (schatje (als koosnaam))

Antoniemen

  • diablos (duivels (figuurlijk voor ondeugende mensen))

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "ángeles" in het Spaans:

engeltjes

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: ángeles

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'ángeles' in zijn figuurlijke betekenis, verwijzend naar goede mensen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
ángel(engel (enkelvoud))Zelfstandig naamwoord
angelical(angeliek)Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het woord komt rechtstreeks van het Latijnse 'angelus', wat op zijn beurt is geleend uit het oude Griekse woord 'ángelos' dat 'boodschapper' of 'gezant' betekent.

Eerste vermelding: Pre-10th century in early Romance languages.

Cognaten (Verwante woorden)

English: angelFrench: angesPortuguese: anjos

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

¿Por qué 'ángeles' es una palabra masculina (los ángeles) si se refiere a seres que no tienen género?

'Ángeles' is mannelijk (meervoud van 'el ángel') vanwege de grammaticale geschiedenis, afgeleid van een mannelijk Latijns woord. Zelfs wanneer er naar een groep vrouwelijke figuren of het concept in het algemeen wordt verwezen, neemt het woord zelf mannelijke lidwoorden (los) en bijvoeglijke naamwoorden aan.

How do you form the singular of 'ángeles'?

De enkelvoudsvorm is 'ángel' (el ángel). Merk op dat het accent in de enkelvoudsvorm verschuift: 'Ángeles' (klemtoon op de eerste lettergreep) versus 'Ángel' (klemtoon ook op de eerste lettergreep, maar het accent is nodig om het normale klemtoonpatroon te doorbreken).