diablos
“diablos” betekent “wat in vredesnaam” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
wat in vredesnaam, wat in hemelsnaam
Ook: verdorie, hemeltje lief
📝 In Actie
¿Qué diablos haces despierto a esta hora?
B1Wat in vredesnaam ben jij zo laat nog wakker?
¡Diablos! Olvidé por completo nuestra cita.
B1Verdorie! Ik was onze afspraak helemaal vergeten.
¿Dónde diablos puse el control remoto?
B2Waar in hemelsnaam heb ik de afstandsbediening gelaten?
duivels
Ook: demonen, boemannen
📝 In Actie
La película trata sobre una lucha entre ángeles y diablos.
B2De film gaat over een strijd tussen engelen en duivels.
En el carnaval, muchas personas se disfrazan de diablos.
B2Tijdens het carnaval verkleden veel mensen zich als duivels.
Según la leyenda, los diablos viven en el infierno.
C1Volgens de legende wonen duivels in de hel.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: diablos
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'diablos' om frustratie uit te drukken in plaats van over letterlijke duivels te praten?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord 'diabolus', dat op zijn beurt afkomstig is van het Griekse 'diábolos'. In het Grieks betekende het 'lasteraar' of 'aanklager', iemand die beschuldigingen 'door' of 'over' werpt. In de loop van de tijd kwam het te staan voor de ultieme aanklager, de Duivel.
Eerste vermelding: Around the 10th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'diablos' een erg aanstootgevend scheldwoord in het Spaans?
Nee, eigenlijk niet. Het wordt beschouwd als een mild scheldwoord, vergelijkbaar met 'verdorie' of 'godverdomme' in het Nederlands. Hoewel je het niet moet gebruiken in formele situaties zoals een sollicitatiegesprek, is het heel gebruikelijk en over het algemeen acceptabel in informele gesprekken met vrienden en familie.
Kan ik 'diablo' (enkelvoud) op dezelfde manier als uitroep gebruiken?
Ja, maar het is minder gebruikelijk. Mensen gebruiken vaker de meervoudsvorm '¡Diablos!' als een losse uitroep. Het enkelvoud 'diablo' komt echter voor in veel andere uitdrukkingen, zoals 'pobre diablo' (arme ziel/kerel) of 'el diablo sabe más por viejo que por diablo' (de duivel weet meer door oud te zijn dan door duivel te zijn – wat betekent dat wijsheid met de jaren komt).

