éstas
“éstas” betekent “deze exemplaren” in het Spaans (verwijzend naar vrouwelijke meervoudige zelfstandige naamwoorden).
deze exemplaren, deze
Ook: de laatstgenoemde
📝 In Actie
Me gustan más éstas que las rojas. (Refiriéndose a unas flores.)
A1Ik vind deze leuker dan de rode. (Verwijzend naar bloemen.)
¿Cuáles prefieres? Éstas son más baratas.
A2Welke verkiest u? Deze zijn goedkoper.
Las camisas de aquí son mejores. Éstas están frescas.
B1De shirts hier zijn beter. Deze zijn vers.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "éstas" in het Spaans:
de laatstgenoemde→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: éstas
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'éstas' correct?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt van het Latijnse woord *istae*, het vrouwelijk meervoud van het aanwijzend voornaamwoord *iste*, wat 'die (dicht bij jou)' betekent. In de loop van de tijd evolueerde het in het Spaans om 'deze/dit (dicht bij mij)' te betekenen.
Eerste vermelding: Early medieval Spanish
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'éstas' en 'estas'?
'Éstas' (met het accent) is een voornaamwoord—het staat op zichzelf en vervangt een zelfstandig naamwoord (bv. 'Ik wil deze exemplaren'). 'Estas' (zonder accent) is een bijvoeglijk naamwoord—het moet gevolgd worden door een zelfstandig naamwoord (bv. 'Ik wil deze schoenen').
Wanneer gebruik ik 'éstas' versus 'esas'?
Gebruik 'éstas' wanneer de vrouwelijke zaken heel dicht bij u, de spreker, zijn (zoals 'hier'). Gebruik 'esas' wanneer de zaken verder van u af zijn, misschien dichter bij de persoon met wie u praat (zoals 'daar').