único
oo-nee-ko
/ˈuniko/
Wanneer único vóór een zelfstandig naamwoord wordt gebruikt, betekent het 'only' of 'enige', wat benadrukt dat er maar één van iets is.
único(Bijvoeglijk naamwoord)
enige
?wanneer er maar één van iets is
alleenstaande
?a more formal way to say 'only'
,enkel
?emphasizing there is just one
📝 In Actie
Es mi único par de zapatos.
A2Het is mijn enige paar schoenen.
La única persona que sabe la verdad es Ana.
B1De enige persoon die de waarheid weet, is Ana.
No tengo hermanos, soy hijo único.
A2Ik heb geen broers of zussen, ik ben een enig kind.
💡 Grammaticapunten
Plaatsing is Cruciaal: Vóór het Zelfstandig Naamwoord = 'Enige'
Wanneer je wilt zeggen dat er maar één van iets is, komt 'único' altijd vóór het woord dat het beschrijft. Denk aan: único amigo (enige vriend).
Overeenkomst is een Must
Net als de meeste bijvoeglijke naamwoorden, moet 'único' overeenkomen met het geslacht en getal van het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Het kan único (mannelijk enkelvoud), única (vrouwelijk enkelvoud), únicos (mannelijk meervoud) of únicas (vrouwelijk meervoud) zijn.
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring tussen 'único' en 'solo'
Fout: “Soy el solo que habla español.”
Correctie: Soy el único que habla español. Gebruik 'único' om een persoon of ding te beschrijven ('de enige'). Gebruik 'solo' om op een meer algemene manier 'slechts' of 'alleen maar' te betekenen, zoals in 'Solo quiero un café' (Ik wil slechts één koffie).
⭐ Gebruikstips
Denk aan Kwantiteit
Gebruik deze betekenis van 'único' wanneer je het hebt over het aantal dingen: exact één, en niet meer.

Wanneer único na een zelfstandig naamwoord wordt gebruikt, betekent het 'uniek' of 'eenmalig', wat een speciale kwaliteit beschrijft die iets onderscheidt.
único(Bijvoeglijk naamwoord)
uniek
?het beschrijven van de speciale kwaliteit van iets
eenmalig
?emphasizing its specialness
,ongeëvenaard
?when something is unmatched
📝 In Actie
Este artista tiene un estilo único.
B1Deze kunstenaar heeft een unieke stijl.
La vista desde la cima de la montaña es única.
B1Het uitzicht vanaf de top van de berg is uniek.
Es una oportunidad única, no la dejes pasar.
B2Het is een eenmalige kans, laat hem niet voorbijgaan.
💡 Grammaticapunten
Plaatsing is Cruciaal: Ná het Zelfstandig Naamwoord = 'Uniek'
Om iets als speciaal of eenmalig te beschrijven, komt 'único' na het woord dat het beschrijft. Denk aan: un amigo único (een unieke vriend).
❌ Veelgemaakte Fouten
De Betekenissen Verwarren
Fout: “Tengo un amigo único. (Wanneer je bedoelt 'Ik heb maar één vriend.')”
Correctie: Zeg 'Tengo un único amigo' om aan te geven dat je er maar één hebt. 'Tengo un amigo único' betekent dat je een vriend hebt die een heel speciaal, uniek persoon is.
⭐ Gebruikstips
Denk aan Kwaliteit
Gebruik deze betekenis van 'único' wanneer je het hebt over de speciale kenmerken van iets, niet over hoeveel er zijn.
🔀 Commonly Confused With
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: único
Vraag 1 van 2
Welke zin zegt correct 'Zij is mijn enige zus'?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'único' en 'solo'?
Dat is een goede vraag! Gebruik 'único' vóór een zelfstandig naamwoord om 'de enige' te betekenen (bv. 'el único coche' - de enige auto). Gebruik 'solo' om 'slechts' of 'alleen maar' te betekenen wanneer het een werkwoord of de hele zin aanpast (bv. 'Solo quiero agua' - Ik wil alleen maar water). 'Solo' kan ook 'alleen' betekenen ('Estoy solo' - Ik ben alleen).
Waarom verandert de betekenis van 'único' afhankelijk van de plaatsing?
Spaans heeft een paar speciale bijvoeglijke naamwoorden waarvan de betekenis enigszins verandert, afhankelijk van of ze voor of na het zelfstandig naamwoord staan dat ze beschrijven. Plaatsing *ervoor* geeft vaak een meer figuurlijke of subjectieve betekenis, terwijl plaatsing *erachter* meestal letterlijker is. Voor 'único' kun je het zo onthouden: ervoor = kwantiteit ('slechts één'), erachter = kwaliteit ('speciaal').