ordinario
“ordinario” betekent “gewoon” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
gewoon, regulier
Ook: alledaags
📝 In Actie
Hoy fue un día ordinario en la oficina.
A2Vandaag was een gewone dag op kantoor.
Prefiero el correo ordinario para enviar cartas personales.
B1Ik geef de voorkeur aan reguliere post voor het versturen van persoonlijke brieven.
El juez convocó a una sesión ordinaria.
B2De rechter riep op tot een reguliere zitting.
vulgair, onbeschoft
Ook: plat
📝 In Actie
No seas ordinario, no hables con la boca llena.
B1Wees niet onbeschoft, praat niet met volle mond.
Ese chiste fue un poco ordinario para esta cena.
B2Die grap was een beetje plat voor dit diner.
Se comportó de una manera muy ordinaria.
C1Hij gedroeg zich erg grof/vulgair.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "ordinario" in het Spaans:
alledaags→gewoon→onbeschoft→plat→regulier→vulgair→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: ordinario
Vraag 1 van 3
Hoe zou je tegen een vriend zeggen 'Wees niet onbeschoft' met dit woord?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'ordinarius', dat iets beschreef dat in zijn juiste 'orde' was of een regelmatige rangschikking volgde.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'ordinario' altijd een belediging?
Nee. Als het verwijst naar processen, schema's of objecten (zoals post), betekent het gewoon 'standaard' of 'regulier'. Het wordt pas een belediging als het wordt gebruikt om iemands manieren of klasse te beschrijven.
Kan ik 'ordinario' gebruiken om 'saai' te betekenen?
Niet helemaal. Hoewel een 'gewone' dag saai kan zijn, betekent het woord zelf niet 'saai'. Gebruik 'aburrido' daarvoor. 'Ordinario' benadrukt het feit dat er niets ongewoons gebeurde.
Wat is het verschil tussen 'común' en 'ordinario'?
'Común' betekent meestal 'frequent' of 'gedeeld door velen'. 'Ordinario' heeft vaak een formelere toon (zoals 'reguliere procedure') of een negatieve toon (zoals 'vulgair').

