Inklingo

Hoe zeg je "gewoon" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorgewoonis comúngebruik 'común' als je wilt zeggen dat iets frequent, typisch of niet bijzonder is, zoals in 'Het is heel gewoon om honden in dit park te zien'..

comúnA1

Gebruik 'común' als je wilt zeggen dat iets frequent, typisch of niet bijzonder is, zoals in 'Het is heel gewoon om honden in dit park te zien'.

Meer leren →
simplemente🔊A2

Gebruik 'simplemente' wanneer 'gewoon' betekent 'slechts' of 'niet meer dan', om iets te benadrukken of te nuanceren, zoals in 'Ik ben gewoon moe'.

Meer leren →
normales🔊A1

Gebruik 'normales' (meervoud) als 'gewoon' slaat op iets dat niet speciaal, ongebruikelijk of gemiddeld is, zoals in 'De prijzen zijn heel normaal'.

Meer leren →
corriente🔊A2

Gebruik 'corriente' om aan te geven dat iets alledaags, doorsnee of niet bijzonder is, zoals in 'een gewone auto'.

Meer leren →
nomásA2

Gebruik 'nomás' als bijwoord om aan te geven dat iets beperkt is in tijd of hoeveelheid, vergelijkbaar met 'maar' of 'gewoon', zoals in 'Ik kwam maar voor twee dagen'.

Meer leren →
comunes🔊A1

Gebruik 'comunes' (meervoud) als 'gewoon' slaat op iets dat gedeeld wordt of wederzijds is, zoals in 'wederzijdse vrienden'.

Meer leren →
estándarB1

Gebruik 'estándar' als 'gewoon' verwijst naar een standaardinstelling, een basismodel of de normale configuratie van iets.

Meer leren →
vulgar🔊C1

Gebruik 'vulgar' in de context van taal, om te verwijzen naar de gesproken volkstaal die zich ontwikkelt tot moderne talen, zoals in 'Vulgair Latijn'.

Meer leren →
Dutch → Spaans

común

adjectiveA1neutraal
Gebruik 'común' als je wilt zeggen dat iets frequent, typisch of niet bijzonder is, zoals in 'Het is heel gewoon om honden in dit park te zien'.

Voorbeelden

Es muy común ver perros en este parque.

Het is heel gewoon om honden in dit park te zien.

simplemente

/seem-pleh-MEN-teh//simple'mente/

adverbA2neutraal
Gebruik 'simplemente' wanneer 'gewoon' betekent 'slechts' of 'niet meer dan', om iets te benadrukken of te nuanceren, zoals in 'Ik ben gewoon moe'.
Een cartoonhand die uitreikt om op één enkele, grote, gloeiende groene knop in het midden van een eenvoudig wit bedieningspaneel te drukken, wat het concept van 'slechts' of 'alleen' deze actie illustreert.

Voorbeelden

No estoy enojado, simplemente estoy cansado.

Ik ben niet boos, ik ben gewoon moe.

Para empezar, simplemente presiona el botón verde.

Druk om te beginnen gewoon op de groene knop.

A veces, la mejor solución es simplemente esperar.

Soms is de beste oplossing gewoon wachten.

Waar je 'Simplemente' in een Zin Plaats

'Simplemente' is vrij flexibel. Je kunt het vaak direct vóór het werkwoord of het deel van de zin dat je wilt benadrukken plaatsen. Bijvoorbeeld, 'Simplemente no entiendo' (Ik begrijp het gewoon niet) en 'No entiendo, simplemente' zijn beide correct.

Verwarring tussen 'Simplemente' en 'Solo'

Fout:Het gebruik van 'simplemente' wanneer je 'alleen' (in de zin van 'alleenstaand' of 'zonder gezelschap') bedoelt. Bijvoorbeeld, 'Viajo simplemente.'

Correctie: Om te zeggen 'Ik reis alleen', moet je 'solo' gebruiken: 'Viajo solo/sola.' 'Simplemente' betekent 'gewoon' of 'eenvoudigweg', niet 'alleenstaand'.

normales

/nor-MAH-les//noɾˈmales/

adjectiveA1neutraal
Gebruik 'normales' (meervoud) als 'gewoon' slaat op iets dat niet speciaal, ongebruikelijk of gemiddeld is, zoals in 'De prijzen zijn heel normaal'.
Een enkele, perfect ronde en rode appel die op een schoon oppervlak rust, wat iets standaard of gebruikelijks voorstelt.

Voorbeelden

Los precios en este mercado son muy normales.

De prijzen op deze markt zijn heel normaal (gemiddeld).

Ellas tienen vidas bastante normales, sin grandes dramas.

Zij hebben een vrij normaal leven, zonder grote drama's.

Si ves objetos extraños, no son fenómenos normales.

Als je vreemde objecten ziet, zijn het geen normale verschijnselen.

Naamvallen (Accord)

Aangezien 'normales' meer dan één ding beschrijft, moet het overeenkomen met het zelfstandig naamwoord door meervoud te zijn. 'Normal' is de enkelvoudsvorm (voor één ding), en 'normales' is de meervoudsvorm (voor twee of meer dingen).

Het vergeten van het meervoud

Fout:Las cosas son normal.

Correctie: Las cosas son normales. (Het bijvoeglijk naamwoord moet eindigen op '-es' omdat 'cosas' meervoud is.)

corriente

koh-rree-EN-teh/koˈrjente/

adjectiveA2neutraal
Gebruik 'corriente' om aan te geven dat iets alledaags, doorsnee of niet bijzonder is, zoals in 'een gewone auto'.
Een gewone, onopvallende grijze kiezelsteen die op de grond ligt, omringd door vele identieke gewone kiezels.

Voorbeelden

No es nada especial, solo un coche corriente.

Het is niets speciaals, slechts een gewone auto.

Su opinión es bastante corriente entre la gente.

Zijn mening is vrij gebruikelijk onder mensen.

Altijd Hetzelfde

Als bijvoeglijk naamwoord dat 'gewoon' betekent, is 'corriente' een bijvoeglijk naamwoord dat hetzelfde blijft, ongeacht of het zelfstandig naamwoord mannelijk of vrouwelijk is (bv. 'un coche corriente', 'una persona corriente').

nomás

adverbA2informeel
Gebruik 'nomás' als bijwoord om aan te geven dat iets beperkt is in tijd of hoeveelheid, vergelijkbaar met 'maar' of 'gewoon', zoals in 'Ik kwam maar voor twee dagen'.

Voorbeelden

Vine por dos días nomás.

Ik kwam maar voor twee dagen.

comunes

koh-MOO-ness/koˈmunes/

adjectiveA1neutraal
Gebruik 'comunes' (meervoud) als 'gewoon' slaat op iets dat gedeeld wordt of wederzijds is, zoals in 'wederzijdse vrienden'.
Twee verschillende handen, één met een lichte huidskleur en één met een donkere huidskleur, die tegelijkertijd in een geweven mand reiken die overloopt van identieke rode appels, wat iets gemeenschappelijks en gedeelds symboliseert.

Voorbeelden

Tenemos varios amigos comunes.

We hebben verschillende wederzijdse vrienden.

Son problemas comunes en las grandes ciudades.

Het zijn veelvoorkomende problemen in grote steden.

Las áreas comunes del edificio están limpias.

De gemeenschappelijke ruimtes van het gebouw zijn schoon.

Verbuiging van het bijvoeglijk naamwoord

Aangezien 'comunes' eindigt op -es, is het de meervoudsvorm. Het kan zowel mannelijke meervoudige zelfstandige naamwoorden (problemas comunes) als vrouwelijke meervoudige zelfstandige naamwoorden (áreas comunes) beschrijven. In het Nederlands is 'gemeenschappelijk' onveranderlijk in het meervoud, maar let op de uitgang van het zelfstandig naamwoord.

estándar

adjectiveB1neutraal
Gebruik 'estándar' als 'gewoon' verwijst naar een standaardinstelling, een basismodel of de normale configuratie van iets.

Voorbeelden

La configuración estándar del software es suficiente para mí.

De standaardconfiguratie van de software is voldoende voor mij.

vulgar

bool-GAR/bulˈɣaɾ/

adjectiveC1formeel/academisch
Gebruik 'vulgar' in de context van taal, om te verwijzen naar de gesproken volkstaal die zich ontwikkelt tot moderne talen, zoals in 'Vulgair Latijn'.
Een enkele, gewone, standaard gele nummer twee potlood horizontaal liggend op een neutrale achtergrond, wat iets gewoons of alledaags voorstelt.

Voorbeelden

El latín vulgar evolucionó para formar las lenguas romances.

Het Vulgair Latijn evolueerde tot de Romaanse talen.

Es un error de dominio vulgar que mucha gente acepta como verdad.

Het is een veelgemaakte fout die veel mensen als waarheid accepteren.

Historische Context

Deze betekenis weerspiegelt de oorspronkelijke connectie van het woord met de 'vulgus' (de gewone menigte of het volk). Wanneer je het hoort in historische of linguïstische contexten, betekent het simpelweg 'van het volk', zonder de negatieve connotatie.

Común vs. Simplemente

De grootste verwarring ontstaat vaak tussen 'común' en 'simplemente'. Onthoud: 'común' beschrijft iets dat frequent of typisch is, terwijl 'simplemente' gebruikt wordt als 'gewoon' de betekenis van 'slechts' of 'enkel' heeft.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.