agrupación
“agrupación” betekent “vereniging” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
vereniging
Ook: groep, band
📝 In Actie
La agrupación musical tocó en la plaza.
A2De muziekgroep trad op op het plein.
Es una agrupación de vecinos que cuida el parque.
B1Het is een buurtvereniging die voor het park zorgt.
Varias agrupaciones políticas firmaron el acuerdo.
B2Verschillende politieke groepen ondertekenden de overeenkomst.
groepering
Ook: clustering
📝 In Actie
La agrupación de los archivos por fecha facilita la búsqueda.
B2Het groeperen van de bestanden op datum maakt het zoeken gemakkelijker.
Estudiamos la agrupación de las estrellas en la galaxia.
C1We bestuderen de clustering van sterren in de melkweg.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: agrupación
Vraag 1 van 3
Welke van de volgende is de juiste meervoudsvorm van 'agrupación'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van het werkwoord 'agrupar' (groeperen), dat komt van het woord 'grupo'. 'Grupo' kwam in het Spaans van het Italiaanse woord 'gruppo', oorspronkelijk verwijzend naar een knoop of een cluster.
Eerste vermelding: 18th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'grupo' en 'agrupación'?
'Grupo' is algemeen en kan verwijzen naar elke verzameling dingen of mensen (zoals een groep vrienden). 'Agrupación' is formeler en verwijst meestal naar een georganiseerde entiteit, zoals een professionele band of een juridische vereniging.
Waarom verdwijnt het accent in 'agrupaciones'?
In het Spaans wordt het accent gebruikt om de klemtoon op de laatste lettergreep van 'agrupación' te houden. Wanneer je '-es' toevoegt voor het meervoud, houden de natuurlijke klemtoonregels van het Spaans de nadruk op hetzelfde deel van het woord zonder dat het geschreven accent nodig is.
Kan ik 'agrupación' gebruiken voor een rockband?
Ja, maar het klinkt een beetje formeel of journalistiek. Een krant zou een rockband een 'agrupación musical' kunnen noemen, maar fans zouden waarschijnlijk gewoon 'banda' of 'grupo' zeggen.

