Inklingo

asegurarnos

a-se-goo-RAR-nos/a.se.ɣuˈɾar.nos/

asegurarnos betekent ervoor zorgen (wijzelf) in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

ervoor zorgen (wijzelf), verzekeren (wijzelf)

Ook: controleren (wijzelf)
WerkwoordB1regular ar
Een stripfiguur gebruikt een vergrootglas om een stevige houten schuttingpaal nauwkeurig te inspecteren en te controleren of deze vastzit.
infinitiveasegurar
gerundasegurando
past Participleasegurado

📝 In Actie

Debemos asegurarnos de que la puerta esté cerrada antes de salir.

A2

We moeten ervoor zorgen dat de deur gesloten is voordat we weggaan.

Queremos asegurarnos de entender todas las instrucciones.

B1

We willen verzekeren dat we alle instructies begrijpen.

Antes de firmar, necesitamos asegurarnos de que todo esté correcto.

B2

Voordat we tekenen, moeten we garanderen dat alles correct is.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • asegurarnos de queervoor zorgen dat
  • debemos asegurarnoswij moeten verzekeren

onszelf verzekeren

Ook: een verzekering afsluiten (voor ons)
WerkwoordB2regular ar
Een klein, vrolijk huis is veilig ingekapseld in een gloeiende, transparante beschermende bubbel terwijl donkere stormwolken dreigen buiten.
infinitiveasegurar
gerundasegurando
past Participleasegurado

📝 In Actie

Necesitamos asegurarnos contra posibles inundaciones.

B2

Wij moeten ons verzekeren tegen mogelijke overstromingen.

Decidimos asegurarnos con la compañía más barata.

C1

Wij besloten een verzekering af te sluiten bij het goedkoopste bedrijf.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • protegerse (zichzelf beschermen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • asegurarnos la casahet huis verzekeren (voor ons)
  • asegurarnos la vidaeen levensverzekering afsluiten (voor ons)

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedasegura
yoaseguro
aseguras
ellos/ellas/ustedesaseguran
nosotrosaseguramos
vosotrosaseguráis

imperfect

él/ella/ustedaseguraba
yoaseguraba
asegurabas
ellos/ellas/ustedesaseguraban
nosotrosasegurábamos
vosotrosasegurabais

preterite

él/ella/ustedaseguró
yoaseguré
aseguraste
ellos/ellas/ustedesaseguraron
nosotrosaseguramos
vosotrosasegurasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedasegure
yoasegure
asegures
ellos/ellas/ustedesaseguren
nosotrosaseguremos
vosotrosaseguréis

imperfect

él/ella/ustedasegurara / asegurase
yoasegurara / asegurase
asegurares / asegurases
ellos/ellas/ustedesaseguraran / asegurasen
nosotrosaseguráramos / asegurásemos
vosotrosasegurarais / aseguraseis

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "asegurarnos" in het Spaans:

onszelf verzekeren

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: asegurarnos

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'asegurarnos' om 'ervoor zorgen/controleren' te betekenen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
informarnosprepararnos
📚 Etymologie

Het werkwoord 'asegurar' komt van het Latijnse woord 'securus', wat 'veilig' of 'vrij van zorg' betekent. Wanneer je iets 'asegurar' doet, maak je het veilig of zeker. De toegevoegde 'nos' betekent simpelweg dat 'wij' deze actie voor 'onszelf' uitvoeren.

Eerste vermelding: Medieval Spanish

Cognaten (Verwante woorden)

Italian: assicurareFrench: assurer

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom wordt het voornaamwoord 'nos' aan het einde van het werkwoord vastgemaakt?

Wanneer een Spaans werkwoord in zijn basis infinitiefvorm staat (de '-ar, -er, of -ir' vorm), en het heeft een voornaamwoord zoals 'me', 'te', of 'nos' nodig, wordt dat voornaamwoord direct aan het einde vastgemaakt. Dit is gebruikelijk wanneer de infinitief volgt op een ander vervoegd werkwoord (bijv. 'Podemos + asegurarnos'). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'Wij kunnen ons voorbereiden' zeggen, waarbij het voornaamwoord vóór het werkwoord staat.

Vereist 'asegurarnos' altijd het woord 'de' erna?

Voor de betekenis 'ervoor zorgen dat...' (Definitie 1), ja, het vereist bijna altijd 'de que' voor het volgende deel van de zin. Voor de betekenis 'onszelf verzekeren' (Definitie 2), wordt vaak 'contra' (tegen) gebruikt of wordt het te verzekeren object direct genoemd.