avergonzar
“avergonzar” betekent “iemand in verlegenheid brengen” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
iemand in verlegenheid brengen
Ook: iemand te schande maken
📝 In Actie
Por favor, no me avergüences delante de mis amigos.
A2Alsjeblieft, breng me niet in verlegenheid voor mijn vrienden.
Sus mentiras avergonzaron a toda su familia.
B1Zijn leugens maakten zijn hele familie te schande.
Me avergüenza admitir que no he terminado el libro.
B2Het brengt me in verlegenheid om toe te geven dat ik het boek nog niet heb uitgelezen.
zich schamen, verlegen zijn

📝 In Actie
Me avergüenzo de lo que dije ayer.
B1Ik schaam me voor wat ik gisteren zei.
Ella se avergüenza cuando tiene que hablar en público.
B1Zij is verlegen als ze in het openbaar moet spreken.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: avergonzar
Vraag 1 van 3
Hoe zeg je 'Ik schaam me' in het Spaans?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het voorvoegsel 'a-' (naar) gecombineerd met 'vergüenza' (schaamte), wat afkomstig is van het Latijnse 'verecundia', wat 'schaamte' of 'bescheidenheid' betekent.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'avergonzar' en 'dar pena'?
'Avergonzar' is sterker en verwijst meestal naar echte schaamte of sociale gêne. 'Dar pena' wordt vaak gebruikt voor lichte gêne of om te zeggen dat iets 'jammer' is.
Wordt 'avergonzar' gebruikt voor 'terugdeinzen'?
Niet echt. Het gaat meer om het gevoel blootgesteld te worden of beoordeeld te worden. Voor 'verlegen zijn' gebruiken we meestal het bijvoeglijk naamwoord 'tímido'.
Heb ik altijd de puntjes op de 'u' nodig?
Alleen in de vormen waar de 'o' verandert in 'ue' (zoals 'avergüenzo'). In vormen zoals 'avergonzamos' is de 'u' er helemaal niet, dus geen puntjes!

