Inklingo

avergonzar

ah-behr-gohn-SAHR/abeɾɣonˈθaɾ/

avergonzar betekent iemand in verlegenheid brengen in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

iemand in verlegenheid brengen

Ook: iemand te schande maken
WerkwoordB1irregular (vowel and spelling changes) ar
Spain
Een kind dat zijn gezicht verbergt achter zijn handen op een verjaardagsfeestje terwijl anderen met een glimlach toekijken.
gerundavergonzando
past Participleavergonzado
infinitiveavergonzar

📝 In Actie

Por favor, no me avergüences delante de mis amigos.

A2

Alsjeblieft, breng me niet in verlegenheid voor mijn vrienden.

Sus mentiras avergonzaron a toda su familia.

B1

Zijn leugens maakten zijn hele familie te schande.

Me avergüenza admitir que no he terminado el libro.

B2

Het brengt me in verlegenheid om toe te geven dat ik het boek nog niet heb uitgelezen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • humillar (vernederen)
  • abochornar (in het nauw drijven/rood doen aanlopen)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • avergonzar profundamentediep te schande maken
  • avergonzar en públicoin het openbaar in verlegenheid brengen

zich schamen, verlegen zijn

WerkwoordB1reflexive ar
Een persoon die alleen op een houten bankje zit met het hoofd gebogen en de schouders hangend van spijt.
gerundavergonzándose
past Participleavergonzado
infinitiveavergonzarse

📝 In Actie

Me avergüenzo de lo que dije ayer.

B1

Ik schaam me voor wat ik gisteren zei.

Ella se avergüenza cuando tiene que hablar en público.

B1

Zij is verlegen als ze in het openbaar moet spreken.

Woordverbindingen

Veelvoorkomende Collocaties

  • avergonzarse dezich schamen voor

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesavergonzaran
yoavergonzara
avergonzaras
vosotrosavergonzarais
nosotrosavergonzáramos
él/ella/ustedavergonzara

present

ellos/ellas/ustedesavergüencen
yoavergüence
avergüences
vosotrosavergoncéis
nosotrosavergoncemos
él/ella/ustedavergüence

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesavergonzaron
yoavergoncé
avergonzaste
vosotrosavergonzasteis
nosotrosavergonzamos
él/ella/ustedavergonzó

imperfect

ellos/ellas/ustedesavergonzaban
yoavergonzaba
avergonzabas
vosotrosavergonzabais
nosotrosavergonzábamos
él/ella/ustedavergonzaba

present

ellos/ellas/ustedesavergüenzan
yoavergüenzo
avergüenzas
vosotrosavergonzáis
nosotrosavergonzamos
él/ella/ustedavergüenza

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "avergonzar" in het Spaans:

verlegen zijnzich schamen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: avergonzar

Vraag 1 van 3

Hoe zeg je 'Ik schaam me' in het Spaans?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
vergüenza(schaamte/verlegenheid)Zelfstandig naamwoord
avergonzado(beschaamd/verlegen)Bijvoeglijk naamwoord
desvergonzado(schaamteloos)Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het voorvoegsel 'a-' (naar) gecombineerd met 'vergüenza' (schaamte), wat afkomstig is van het Latijnse 'verecundia', wat 'schaamte' of 'bescheidenheid' betekent.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: envergonharItalian: vergognare

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'avergonzar' en 'dar pena'?

'Avergonzar' is sterker en verwijst meestal naar echte schaamte of sociale gêne. 'Dar pena' wordt vaak gebruikt voor lichte gêne of om te zeggen dat iets 'jammer' is.

Wordt 'avergonzar' gebruikt voor 'terugdeinzen'?

Niet echt. Het gaat meer om het gevoel blootgesteld te worden of beoordeeld te worden. Voor 'verlegen zijn' gebruiken we meestal het bijvoeglijk naamwoord 'tímido'.

Heb ik altijd de puntjes op de 'u' nodig?

Alleen in de vormen waar de 'o' verandert in 'ue' (zoals 'avergüenzo'). In vormen zoals 'avergonzamos' is de 'u' er helemaal niet, dus geen puntjes!