enorgullecer
“enorgullecer” betekent “trots maken” in het Spaans (iemand vervullen met trots).
trots maken
Ook: vervullen met trots
📝 In Actie
Tus logros me enorgullecen profundamente.
B2Je prestaties maken me diep trots.
Es una noticia que enorgullece a toda la ciudad.
B2Het is nieuws dat de hele stad met trots vervult.
Su comportamiento enorgullecería a cualquier padre.
C1Zijn gedrag zou elke ouder trots maken.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "enorgullecer" in het Spaans:
trots maken→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: enorgullecer
Vraag 1 van 3
Hoe zeg je 'Ik maak trots' (ik-vorm) in de tegenwoordige tijd?
📚 Meer bronnen
📚 Etymologie▼
Van het voorvoegsel 'en-' (in/naar) gecombineerd met 'orgullo' (trots) en het achtervoegsel '-ecer' (worden of veroorzaken dat iets wordt). 'Orgullo' komt waarschijnlijk uit het Catalaans of oud-Frans, en gaat uiteindelijk terug op Germaanse wortels die 'onderscheiden' betekenen.
Eerste vermelding: 15th Century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'estar orgulloso' en 'enorgullecerse'?
'Estar orgulloso' beschrijft de staat van trots zijn, terwijl 'enorgullecerse' de actie is van trots voelen over iets specifieks. Ze zijn vaak uitwisselbaar, maar 'enorgullecerse' klinkt formeler.
Wordt 'enorgullecer' gebruikt in alledaagse straattaal?
Nee, het is een vrij formeel en verfijnd woord. Je hoort het in toespraken, leest het in boeken, of gebruikt het als je een zeer diepe, oprechte emotie wilt uiten.
Kan ik 'enorgullecer' voor dingen gebruiken, of alleen voor mensen?
Beide! Je kunt zeggen dat je werk je trots maakt, of dat je kinderen je trots maken.