Inklingo

lanzar

lahn-ZAHRlanˈθaɾ

gooien, smijten

Ook: werpen, pitchen
WerkwoordA1regular (-ar ending with spelling change c > z) ar
Een jong persoon met een vastberaden uitdrukking die een felrode bal hoog in de lucht gooit.
infinitivelanzar
gerundlanzando
past Participlelanzado

📝 In Actie

El niño lanzó la pelota muy lejos.

A1

De jongen gooide de bal heel ver.

Tenemos que lanzar el ancla antes de que empiece la tormenta.

B1

We moeten het anker laten vallen voordat de storm begint.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • lanzar una piedraeen steen gooien
  • lanzar un dardoeen pijl werpen

lanceren, uitbrengen

Ook: introduceren, aftrappen
WerkwoordB1regular (-ar ending with spelling change c > z) ar
Een kleurrijke, gestileerde raket die opstijgt vanaf een lanceerplatform, omgeven door rookwolken.

📝 In Actie

La compañía va a lanzar su nuevo teléfono el próximo mes.

B1

Het bedrijf gaat volgende maand zijn nieuwe telefoon lanceren.

El cohete se lanzó sin problemas desde la base.

B2

De raket lanceerde zonder problemen vanaf de basis.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • lanzar un productoeen product lanceren
  • lanzar una campañaeen campagne lanceren
  • lanzar un satéliteeen satelliet lanceren

uitstoten, uitroepen

Ook: smijten (beledigingen), uiten
WerkwoordB2regular (-ar ending with spelling change c > z) arformal
Een cartoonfiguur die op een kleine heuvel staat, de handen rond de mond geklemd en luid schreeuwend, geïllustreerd door sterke visuele lijnen die geluidsgolven aangeven.

📝 In Actie

El público lanzó un grito de alegría al ver al cantante.

B2

Het publiek liet een vreugdekreet horen toen ze de zanger zagen.

El director lanzó una advertencia severa a los empleados.

C1

De directeur stootte een strenge waarschuwing uit naar de werknemers.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • proferir (uitspreken/uiten)
  • gritar (schreeuwen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • lanzar un gritoeen kreet slaken
  • lanzar una amenazaeen dreigement uiten
  • lanzar un insultoeen belediging smijten

er vol in duiken, de sprong wagen

Ook: voorwaarts snellen, er voor gaan
WerkwoordB1reflexive verb (lanzarse) arneutral/informal
Een vrolijk figuur in de lucht, enthousiast met het hoofd voorover in een sprankelend blauw zwembad duikend.

📝 In Actie

Decidió lanzarse al agua sin dudar.

A2

Ze besloot zonder aarzelen in het water te springen.

Llevaba meses pensando en el negocio, y finalmente se lanzó.

B1

Hij dacht al maanden aan de zaak, en eindelijk waagde hij de sprong.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • arriesgarse (een risico nemen)
  • atreverse (durven)

Veelvoorkomende Collocaties

  • lanzarse a la piscinain het zwembad springen (letterlijk of figuurlijk)
  • lanzarse a una aventuraeen avontuur aangaan

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedlanza
yolanzo
lanzas
ellos/ellas/ustedeslanzan
nosotroslanzamos
vosotroslanzáis

imperfect

él/ella/ustedlanzaba
yolanzaba
lanzabas
ellos/ellas/ustedeslanzaban
nosotroslanzábamos
vosotroslanzabais

preterite

él/ella/ustedlanzó
yolancé
lanzaste
ellos/ellas/ustedeslanzaron
nosotroslanzamos
vosotroslanzasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedlance
yolance
lances
ellos/ellas/ustedeslancen
nosotroslancemos
vosotroslancéis

imperfect

él/ella/ustedlanzara
yolanzara
lanzaras
ellos/ellas/ustedeslanzaran
nosotroslanzáramos
vosotroslanzarais

Vertaal naar het Spaans

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: lanzar

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'lanzar' in zijn figuurlijke zakelijke zin?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
el lanzamiento(de lancering, de worp)Zelfstandig naamwoord
la lanza(de speer)Zelfstandig naamwoord
lanzadera(shuttle (bv. ruimteveer))Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Laat-Latijnse werkwoord *lanceare*, wat 'een lans of speer hanteren' betekende. Het woord evolueerde van de specifieke handeling van het gebruiken van een speer naar de algemene handeling van gooien, en later naar het lanceren van nieuwe projecten.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Italian: lanciareFrench: lancer

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wordt 'lanzar' gebruikt voor het weggooien van afval?

Meestal niet. Hoewel 'lanzar' 'gooien' betekent, moet je voor het wegdoen van vuilnis of iets ongewenst 'tirar' (tirar la basura) of 'echar' (echar a la basura) gebruiken.

Waarom verandert 'lanzar' in 'lancé' in de 'yo'-vorm van de verleden tijd?

Dit is een veelvoorkomende spellingregel voor werkwoorden die eindigen op -zar. De 'z'-klank moet met een 'c' geschreven worden wanneer deze voorafgegaan wordt door de klinker 'e' of 'i' om de uitspraak consistent te houden met de rest van de werkwoordenfamilie. Dit gebeurt alleen in een paar specifieke vervoegingen.