gritar
gree-TAHR
/ɡriˈtaɾ/
Heel luid praten is 'gritar' (roepen/schreeuwen).
gritar(Werkwoord)
roepen
?heel luid spreken
,schreeuwen
?heel luid spreken
gillen
?often used for high-pitched or panic-induced shouting
📝 In Actie
¡No grites! Te puedo oír perfectamente.
A1¡No grites! Ik kan je perfect horen.
El niño gritó de alegría cuando vio el regalo.
A2De jongen schreeuwde van vreugde toen hij het cadeau zag.
Están gritando el nombre del ganador desde el escenario.
A2Ze roepen de naam van de winnaar vanaf het podium.
💡 Grammaticapunten
Directe Geboden (Imperatief)
Om iemand (tú) te vertellen dat hij moet roepen, gebruik je '¡Grita!'. Om te zeggen dat hij niet moet roepen, gebruik je de ontkennende vorm, '¡No grites!'.
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring tussen 'Gritar' en 'Llorar'
Fout: “Het gebruik van 'gritar' als je 'huilen' (tranen laten) bedoelt ('llorar').”
Correctie: 'Gritar' heeft alleen betrekking op geluid/stem. 'Llorar' heeft betrekking op tranen en verdriet. 'Ella lloró' (Zij huilde), niet 'Ella gritó'.
⭐ Gebruikstips
Gebruik 'A' of 'Por' voor het object
Wanneer je een specifieke boodschap roept, gebruik je meestal 'gritar algo' (iets roepen). Wanneer je naar een persoon roept, gebruik je 'gritar a alguien'.

Wanneer je sterke oppositie uit, 'gritar' je (protesteren).
gritar(Werkwoord)
protesteren
?sterke oppositie uiten
,aandacht eisen
?wanneer een probleem duidelijk is en aandacht vereist
uitroepen
?figurative expression of need or desperation
📝 In Actie
Los ciudadanos salieron a gritar contra la corrupción del gobierno.
B2Los ciudadanos salieron a gritar contra la corrupción del gobierno.
Su silencio grita su culpabilidad.
C1Zijn stilte schreeuwt zijn schuld uit.
💡 Grammaticapunten
Figuurlijk Gebruik
In gevorderd Spaans kan 'gritar' gebruikt worden met abstracte concepten (zoals stilte of noodzaak) om aan te geven dat het concept extreem duidelijk of urgent is.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: gritar
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt de figuurlijke betekenis van 'gritar' (aandacht eisen) correct?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'gritar' en 'chillar'?
'Gritar' is de algemene term voor het verheffen van je stem (roepen/schreeuwen). 'Chillar' is meestal hoger van toon, zoals een gil of gekrijs, vaak geassocieerd met opwinding, angst of ergernis.
Kan 'gritar' reflexief gebruikt worden (gritarse)?
Ja, 'gritarse' wordt gebruikt wanneer twee of meer mensen tegen elkaar schreeuwen: 'Ellos se gritaron toda la noche' (Zij schreeuwden de hele nacht tegen elkaar).