Inklingo

Hoe zeg je "schreeuwen" in het Spaans

Dutch → Spaans

gritar

gree-TAHR/ɡriˈtaɾ/

WerkwoordA1Neutraal
Gebruik 'gritar' wanneer je spreekt over luid spreken, roepen of schreeuwen in het algemeen, vaak als een directe actie.
Een eenvoudige kinderboekillustratie van een figuur die alleen staat, met wijd open mond, luid schreeuwend, met gestileerde geluidsgolven die uit de mond komen.

Voorbeelden

¡No grites! Te puedo oír perfectamente.

Schreeuw niet! Ik kan je perfect horen.

El niño gritó de alegría cuando vio el regalo.

De jongen schreeuwde van vreugde toen hij het cadeau zag.

Están gritando el nombre del ganador desde el escenario.

Ze roepen de naam van de winnaar vanaf het podium.

Directe Geboden (Imperatief)

Om iemand (tú) te vertellen dat hij moet roepen, gebruik je '¡Grita!'. Om te zeggen dat hij niet moet roepen, gebruik je de ontkennende vorm, '¡No grites!'.

Verwarring tussen 'Gritar' en 'Llorar'

Fout:Het gebruik van 'gritar' als je 'huilen' (tranen laten) bedoelt ('llorar').

Correctie: 'Gritar' heeft alleen betrekking op geluid/stem. 'Llorar' heeft betrekking op tranen en verdriet. 'Ella lloró' (Zij huilde), niet 'Ella gritó'.

gritando

gree-TAHN-doh/ɡɾiˈtan.do/

Werkwoord (Gerundium)A1Neutraal
Gebruik 'gritando' om een actie aan te duiden die op dit moment plaatsvindt, vergelijkbaar met het Nederlandse 'aan het schreeuwen'.
Een helder gekleurde, gestileerde illustratie van een vereenvoudigd persoon die op een heuvel staat met zijn mond wijd open, duidelijk schreeuwend. Overdreven visuele lijnen stralen vanuit zijn mond, wat het luide geluid voorstelt.

Voorbeelden

El bebé está gritando porque tiene hambre.

De baby is aan het schreeuwen (huilen) omdat hij honger heeft.

¿Por qué estás gritando? Háblame más bajo.

Waarom schreeuw je? Spreek zachter tegen mij.

Ella corrió por la calle gritando el nombre de su perro.

Ze rende over straat terwijl ze de naam van haar hond riep.

De Spaanse '-ing' Vorm (Gerundio)

'Gritando' is de gerundio, de Spaanse tegenhanger van de Nederlandse '-end' vorm (schreeuwend). Het wordt gevormd door de '-ar' van het infinitief ('gritar') te verwijderen en er '-ando' aan toe te voegen.

Aan de gang zijnde Acties

Je gebruikt 'gritando' meestal met het werkwoord 'estar' (zijn) om een actie te beschrijven die precies op het spreekmoment plaatsvindt: 'Estamos gritando' (Wij zijn aan het schreeuwen).

Bijwoordelijke Functie

Je kunt 'gritando' alleen gebruiken om te beschrijven hóe iemand iets doet, zoals: 'Corrió gritando' (Hij rende schreeuwend).

Verwarring tussen 'Estar' en 'Ser'

Fout:Soy gritando.

Correctie: Estoy gritando. Onthoud dat je 'estar' gebruikt voor tijdelijke acties die nu plaatsvinden, nooit 'ser'.

Gritar vs. Gritando

De meest gemaakte fout is het verwarren van de basisvorm 'gritar' met het gerundium 'gritando'. 'Gritar' is het werkwoord zelf, terwijl 'gritando' de doorlopende actie aangeeft, net als 'aan het schreeuwen' in het Nederlands.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.