Hoe zeg je "uitroepen" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “uitroepen” is “gritar” — gebruik 'gritar' als 'uitroepen' betekent dat je luid roept, vaak uit protest, woede of om aandacht te trekken..
gritar
gree-TAHR/ɡriˈtaɾ/

Voorbeelden
Los ciudadanos salieron a gritar contra la corrupción del gobierno.
De burgers gingen de straat op om te schreeuwen tegen de corruptie van de regering.
Su silencio grita su culpabilidad.
Zijn stilte schreeuwt zijn schuld uit.
Figuurlijk Gebruik
In gevorderd Spaans kan 'gritar' gebruikt worden met abstracte concepten (zoals stilte of noodzaak) om aan te geven dat het concept extreem duidelijk of urgent is.
lanzar
lahn-ZAHR/lanˈθaɾ/

Voorbeelden
El público lanzó un grito de alegría al ver al cantante.
Het publiek liet een vreugdekreet horen toen ze de zanger zagen.
El director lanzó una advertencia severa a los empleados.
De directeur stootte een strenge waarschuwing uit naar de werknemers.
Gritar vs. Lanzar
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

