ayudarnos
“ayudarnos” betekent “ons helpen” in het Spaans (als direct object).
ons helpen
Ook: onszelf helpen, elkaar helpen
📝 In Actie
Tenemos que ayudarnos si queremos terminar el proyecto a tiempo.
A2We moeten elkaar helpen als we het project op tijd af willen krijgen.
¿Podrías venir a ayudarnos mañana con la limpieza?
A1Zou je morgen kunnen komen om ons te helpen met de schoonmaak?
Antes de culpar a otros, debemos preguntarnos cómo podemos ayudarnos a nosotros mismos.
B1Voordat we anderen de schuld geven, moeten we ons afvragen hoe we onszelf kunnen helpen.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: ayudarnos
Vraag 1 van 1
Welke van deze zinnen gebruikt 'ayudarnos' in de wederkerende zin (elkaar helpen)?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het werkwoord 'ayudar' komt van het Latijnse werkwoord *adiutare*, wat 'helpen' of 'assisteren' betekent. Het vastgeplakte voornaamwoord 'nos' komt van het Latijnse *nos*, wat 'ons' betekent. De combinatie is een puur Spaanse constructie.
Eerste vermelding: Both components date back to Old Spanish, with 'ayudar' being common since the 13th century.
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wanneer plak ik 'nos' aan het einde van het werkwoord vast, en wanneer zet ik het ervoor?
Je plakt 'nos' alleen vast wanneer het werkwoord in de basisvorm (infinitief: 'ayudarnos'), de '-ando' vorm (gerundium: 'ayudándonos'), of een bevestigend gebod is (bv. '¡Ayudémonos!'). Als het werkwoord vervoegd is (bv. 'ayudamos'), staat de 'nos' altijd ervoor: 'Nos ayudamos.' Dit is vergelijkbaar met het Nederlands waar 'ons' meestal voor het hele werkwoord staat, tenzij het een gebiedende wijs is ('Help ons!').
Betekent 'ayudarnos' altijd 'elkaar helpen'?
Nee, het kan drie dingen betekenen, afhankelijk van de context: 'ons helpen' (iemand helpt onze groep), 'onszelf helpen' (wederkerend), of 'elkaar helpen' (wederkerig). Meestal, als er geen helper gespecificeerd is, betekent het 'elkaar helpen'.