básico
BAH-see-koh
/ˈba.si.ko/
Deze afbeelding toont de essentiële basis (básico) van primaire vormen.
básico(Bijvoeglijk naamwoord)
basis
?essentiële basis
,fundamenteel
?kernconcept
essentieel
?absolutely necessary
📝 In Actie
Necesitas aprender el vocabulario básico primero.
A1Je moet eerst de basiswoordenschat leren.
El agua y la comida son derechos básicos.
A2Water en voedsel zijn basisrechten.
Solo sé lo básico de programación.
B1Ik ken alleen de basis (de fundamentele dingen) van programmeren.
💡 Grammaticapunten
De uitgang aanpassen
Aangezien 'básico' een bijvoeglijk naamwoord is, moet de uitgang overeenkomen met het geslacht en getal van het zelfstandig naamwoord waarnaar het verwijst. Gebruik 'básico' voor mannelijk enkelvoud, 'básica' voor vrouwelijk enkelvoud, 'básicos' voor mannelijk meervoud en 'básicas' voor vrouwelijk meervoud.
❌ Veelgemaakte Fouten
Het vergeten van de getalovereenkomst
Fout: “Los conceptos es básico.”
Correctie: Los conceptos son básicos. (De concepten zijn basis.) Aangezien 'conceptos' meervoud is, moet het bijvoeglijk naamwoord ook meervoud zijn. Let op: in het Spaans is 'conceptos' mannelijk, dus de uitgang is -os.
⭐ Gebruikstips
Verwijzen naar 'De basis'
Om te praten over 'de basis' of 'de essentiële dingen' als een algemeen concept, gebruik je het neutrale lidwoord 'lo' met de mannelijke vorm: 'Lo básico es lo más importante.' (De basis is het belangrijkst.) Dit is vergelijkbaar met 'Het basisprincipe' in het Nederlands.

De enkele, onopgesmukte rode appel illustreert het concept van eenvoudig (básico).
básico(Bijvoeglijk naamwoord)
eenvoudig
?niet uitgewerkt of luxueus
,simpel
?rudimentair of onopgesmukt
zonder poespas
?referring to services or products
📝 In Actie
El apartamento es muy básico, solo tiene una cama y una mesa.
A2Het appartement is erg eenvoudig; het heeft alleen een bed en een tafel.
Compré un teléfono básico que solo sirve para llamar.
B1Ik kocht een simpele telefoon die alleen geschikt is om mee te bellen.
⭐ Gebruikstips
Impliciete betekenis
Bij het beschrijven van accommodatie of diensten kan 'básico' soms impliceren dat de kwaliteit laag is of dat het veelvoorkomende gemakken mist, vergelijkbaar met 'karig' of 'minimaal' in het Nederlands.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: básico
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt correct de vrouwelijke meervoudsvorm van 'básico'?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Heeft 'básico' een negatieve bijklank zoals 'basic' soms heeft in Engels slang?
Over het algemeen niet. In het Spaans heeft 'básico' meestal een neutrale of positieve betekenis, waarbij het de belangrijkheid als fundament benadrukt (zoals 'essentieel' of 'fundamenteel'). Wanneer het 'eenvoudig' betekent (Definitie 2), kan het soms een gebrek aan luxe impliceren, maar het wordt zelden gebruikt als moderne slang-belediging.
Hoe zeg je 'basically'?
Gebruik het bijwoord 'básicamente'. Bijvoorbeeld: 'Básicamente, el problema es el tiempo.' (In wezen is het probleem de tijd.)