bancos
“bancos” betekent “banken” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
banken
Ook: bankinstellingen
📝 In Actie
Todos los bancos están cerrados hoy por el feriado.
A1Alle banken zijn vandaag gesloten vanwege de feestdag.
Necesito visitar dos bancos diferentes esta semana.
A2Ik moet deze week twee verschillende banken bezoeken.
Los bancos centrales regulan la política monetaria del país.
B2Centrale banken reguleren het monetaire beleid van het land.
banken
Ook: krukken, scholen (vissen)
📝 In Actie
Nos sentamos en los bancos del parque para comer.
A1We zaten op de parkbanken om te eten.
Hay varios bancos de madera en la cocina.
A2Er staan verschillende houten krukken/banken in de keuken.
Vimos bancos de peces nadando cerca del bote.
B1We zagen scholen vissen zwemmen bij de boot.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: bancos
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'bancos' in de context van zitmeubels?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het woord 'banco' kwam in het Spaans terecht via het Italiaans, geleend van het Oudhoogduitse woord *bank*. Dit Duitse woord betekende oorspronkelijk een 'verhoging' of 'heuvel', wat zowel werd gebruikt voor een verhoogde zitstructuur (bank) als voor een tafel die door geldwisselaars op de markt werd gebruikt (de oorsprong van de financiële 'bank').
Eerste vermelding: Medieval period (around the 13th century)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Hoe weet ik of 'bancos' 'banks' of 'benches' betekent?
Je bent volledig afhankelijk van de omringende woorden. Als je woorden ziet die verband houden met financiën (geld, leningen, creditcards), betekent het 'banks'. Als je woorden ziet die verband houden met parken, zitten of meubels, betekent het 'banken' (zitmeubels). Spaanstaligen houden deze twee betekenissen gescheiden op basis van de context.
Kan 'bancos' verwijzen naar een school vissen?
Ja, 'un banco de peces' is de juiste term voor een 'school vissen' of een 'shoal'. Deze betekenis komt minder vaak voor in het dagelijkse gesprek dan de andere twee, maar het is grammaticaal correct.

