banco
“banco” betekent “bank” in het Spaans. Het heeft 4 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
bank

📝 In Actie
Voy al banco para depositar un cheque.
A1Ik ga naar de bank om een cheque te storten.
¿A qué hora abre el banco los sábados?
A2Hoe laat gaat de bank open op zaterdag?
Necesito pedir un préstamo al banco para comprar un coche.
B1Ik moet de bank om een lening vragen om een auto te kopen.
bank
Ook: kruk
📝 In Actie
Nos sentamos en un banco del parque a charlar.
A1We zaten op een parkbank om te kletsen.
Este banco de madera es muy cómodo.
A2Deze houten bank is erg comfortabel.
Pintaron de verde todos los bancos de la plaza.
B1Ze schilderden alle banken op het plein groen.
bank / voorraad

📝 In Actie
Mi hermano es donante del banco de sangre.
B1Mijn broer is donor bij de bloedbank.
La policía tiene un banco de datos con las huellas dactilares.
B2De politie heeft een databank met vingerafdrukken.
Un banco de órganos es fundamental para los trasplantes.
C1Een orgaanbank is essentieel voor transplantaties.
school / trek
Ook: bank
📝 In Actie
Vimos un enorme banco de sardinas desde el barco.
B2We zagen een enorme school sardines vanaf de boot.
Los pescadores conocen los mejores bancos de atunes.
C1De vissers kennen de beste tonijnscholen.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: banco
Vraag 1 van 1
Als je moe bent van het wandelen in het park en wilt gaan zitten, waar ben je dan naar op zoek?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Interessant genoeg heeft 'banco' twee verschillende oorsprongen voor zijn belangrijkste betekenissen! De betekenis 'financiële instelling' komt van het Italiaanse woord 'banca', wat de bank of tafel betekende die geldwisselaars gebruikten. De betekenis 'parkbank' komt van een oud Germaans woord, 'bank', met een vergelijkbare betekenis. Ze zijn uiteindelijk precies hetzelfde gaan klinken in het Spaans!
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom betekent 'banco' zowel een financiële bank als een parkbank?
Het is een leuke toevalligheid in de taalgeschiedenis! De twee woorden komen eigenlijk uit verschillende bronnen. 'Bank' (voor geld) kwam van het Italiaanse woord voor de 'bank' die geldverstrekkers gebruikten. 'Bench' (om op te zitten) kwam van een oud Germaans woord voor een bank. Na verloop van tijd evolueerden beide woorden tot 'banco' in het Spaans, dus nu gebruiken we hetzelfde woord voor twee verschillende dingen.
Hoe kan ik weten over welke 'banco' iemand het heeft?
Context is je beste vriend! Als mensen het over geld, rekeningen of geldautomaten hebben, bedoelen ze de financiële bank. Als ze het over een park hebben, zitten of een meubelstuk, bedoelen ze een zitbank. Je krijgt het snel onder de knie!



