Inklingo

franco

eerlijk?eerlijk en direct,oprecht?openlijk waarheidsgetrouw
Ook:rechttoe rechtaan?not hiding anything

frán-ko

/ˈfɾaŋ.ko/
neutral
Een kinderboekillustratie toont een kind dat eerlijk en direct tegen een volwassene spreekt. Een enkele, rechte, felrode lijn is op de grond getrokken die de voeten van het kind met de voeten van de volwassene verbindt, wat directheid symboliseert.

Wanneer iemand franco (eerlijk) is, is hij eerlijk en direct.

franco(Bijvoeglijk naamwoord)

mB1

eerlijk

?

eerlijk en direct

,

oprecht

?

openlijk waarheidsgetrouw

Ook:

rechttoe rechtaan

?

not hiding anything

📝 In Actie

Para serte franco, no me gustó nada la película.

B1

Om eerlijk tegen je te zijn, vond ik de film helemaal niet leuk.

Ella es una persona muy franca, siempre dice exactamente lo que piensa.

B2

Zij is een heel oprecht persoon; ze zegt altijd precies wat ze denkt.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • hipócrita (hypocriet)
  • falso (vals)

Veelvoorkomende Collocaties

  • ser francoeerlijk zijn

💡 Grammaticapunten

Naamvallen en Overeenkomst (Adjectief)

Net als de meeste Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, moet 'franco' overeenkomen met het geslacht en getal van de persoon of zaak waarnaar het verwijst: 'un hombre franco' (een eerlijke man) versus 'una mujer franca' (een eerlijke vrouw). Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'een eerlijke man' en 'een eerlijke vrouw' zeggen, hoewel Spaans een duidelijker verbuiging heeft voor mannelijk/vrouwelijk.

⭐ Gebruikstips

Hoe een Eerlijke Uitspraak te Beginnen

Een veelgebruikte manier om dit te gebruiken is de uitdrukking 'Para ser franco/a...' (Om eerlijk te zijn...), wat aangeeft dat je op het punt staat een eerlijke mening te geven. Dit is vergelijkbaar met de Nederlandse uitdrukking 'Om eerlijk te zijn...'.

Een hoogwaardige illustratie van een verpakt pakket dat moeiteloos in de lucht zweeft, over een gesloten douanepoort gaat zonder te hoeven stoppen, wat vrijstelling van heffingen symboliseert.

Dit pakket is franco (vrijgesteld) omdat het is vrijgesteld van belastingen of heffingen.

franco(Bijvoeglijk naamwoord)

mC1

vrijgesteld

?

vrijgesteld van belastingen of heffingen

,

vrijgesteld

?

van kosten

Ook:

belastingvrij

?

commerce/trade

📝 In Actie

La zona franca permite el comercio sin pagar aranceles.

C1

De vrije zone maakt handel mogelijk zonder tarieven te betalen.

Este tipo de envío es franco de porte, lo que significa que el remitente paga el costo.

C2

Dit type zending is franco de porte, wat betekent dat de afzender de kosten betaalt.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • exento (vrijgesteld)
  • libre (vrij)

Veelvoorkomende Collocaties

  • zona francavrijhandelszone/vrijhaven
  • franco de impuestosbelastingvrij

💡 Grammaticapunten

Formeel Gebruik met Voorzetsels

Deze betekenis van 'franco' wordt vaak gecombineerd met voorzetsels zoals 'de' ('franco de porte' of 'franco de gastos') om aan te geven waarvan het item is vrijgesteld. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse gebruik van 'vrij van' of 'vrijgesteld van'.

Een hoogwaardige illustratie van een enkele grote, glanzende gouden munt die plat ligt, met een eenvoudig, decoratief wapen erop gedrukt, wat de valuta-eenheid vertegenwoordigt.

De franco (frank) is een munteenheid.

franco(Zelfstandig naamwoord)

mB2

frank

?

munteenheid

Ook:

Frank

?

historical person (member of the Germanic tribe)

📝 In Actie

El franco suizo sigue siendo una moneda muy fuerte.

B2

De Zwitserse frank blijft een zeer sterke munt.

En el pasado, un café costaba solo unos pocos francos.

B1

Vroeger kostte een koffie slechts een paar frank.

Woordverbindingen

Veelvoorkomende Collocaties

  • franco suizoZwitserse frank

💡 Grammaticapunten

Geslacht (Mannelijk)

Wanneer verwezen wordt naar de munteenheid of de historische volkeren, is 'franco' altijd mannelijk: 'el franco' (de frank) en 'los francos' (de Franken). Dit is consistent met het feit dat de meeste Spaanse zelfstandige naamwoorden die eindigen op -o mannelijk zijn.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: franco

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'franco' in de zin van vrijgesteld van kosten of heffingen?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Heeft 'franco' een vrouwelijke vorm?

Ja, wanneer het als bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt (wat 'eerlijk' of 'vrijgesteld' betekent), verandert het zijn uitgang: 'franco' (mannelijk enkelvoud) en 'franca' (vrouwelijk enkelvoud). Bijvoorbeeld, 'una respuesta franca' (een eerlijk antwoord). Dit is een belangrijk verschil met het Nederlands, waar bijvoeglijke naamwoorden meestal onveranderd blijven.

Is 'franco' gerelateerd aan de naam van het land Frankrijk?

Ja, ze delen dezelfde wortel! Beide komen van de naam van de Germaanse stam, de Franken, die hun naam aan de regio gaven en wier identiteit verbonden was met het concept van 'vrijheid'.