cables
kah-bles
/ˈkaβles/
De meest voorkomende betekenis van cables verwijst naar fysieke draden, vaak gebruikt voor elektrische of structurele doeleinden.
cables(Zelfstandig naamwoord)
kabels
?elektrische of structurele draden
,draden
?zoals in elektrische bedrading
snoeren
?for charging or connecting devices
,aansluitdraden
?medical or technical context
📝 In Actie
Todos los cables de la televisión están detrás del mueble.
A1Alle kabels van de televisie staan achter het meubel.
Necesitas cables de arranque para encender el coche.
A2Je hebt startkabels nodig om de auto te starten.
El técnico dijo que un par de cables estaban mal conectados.
B1De technicus zei dat een paar draden slecht waren aangesloten.
💡 Grammaticapunten
Mannelijk Meervoud
Aangezien 'cable' eindigt op -e, wordt het meervoud gevormd door -s toe te voegen. Onthoud dat het een mannelijk woord is, dus gebruik 'los' of 'unos' ervoor.
❌ Veelgemaakte Fouten
Gebruik van 'touw'
Fout: “Het gebruik van 'touwen' (cuerdas) voor elektrische draden.”
Correctie: 'Cuerdas' betekent touw of koord. Gebruik 'cables' voor alles wat elektriciteit geleidt of voor communicatie wordt gebruikt.
⭐ Gebruikstips
Algemene Term
'Cables' is het veilige, algemene woord voor elk type draad, snoer of aansluiting, wat het erg nuttig maakt in dagelijkse gesprekken.

In idiomatisch gebruik kan cables verwijzen naar iemands mentale toestand of gezond verstand, zoals 'je bedrading in orde hebben'.
cables(Zelfstandig naamwoord)
mentale bedrading
?verstand of gezond verstand (alleen in idiomatische uitdrukkingen)
mentale verbindingen
?used when referring to how someone thinks
📝 In Actie
Creo que a Pedro se le han cruzado los cables; está actuando muy raro.
B2Ik denk dat Pedro gek is geworden; hij gedraagt zich erg vreemd.
Cuando me estreso mucho, siento que tengo los cables pelados.
C1Als ik erg gestrest ben, voel ik me alsof ik op het randje loop/mijn draden bloot liggen (erg prikkelbaar).
💡 Grammaticapunten
Gebruik van het Wederkerend Voornaamwoord
Wanneer je 'cruzarse los cables' gebruikt, moet je het wederkerend voornaamwoord gebruiken (se, me, te, enz.) en de werkwoordsvorm verandert afhankelijk van wie er doorslaat: 'Se le cruzaron' (Hij sloeg door).
❌ Veelgemaakte Fouten
Letterlijke Vertaling
Fout: “Het letterlijk vertalen van 'cruzarse los cables' bij het spreken van Nederlands.”
Correctie: Deze uitdrukking is puur Spaanse straattaal. Gebruik natuurlijke Nederlandse equivalenten zoals 'Hij sloeg door' of 'Hij is van de pot gerukt.'
⭐ Gebruikstips
Gebruik bij Plotselinge Veranderingen
Gebruik dit idioom wanneer iemand onverwacht irrationeel handelt of iets zegt, vaak op een humoristische of overdreven manier.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: cables
Vraag 1 van 2
Welke betekenis van 'cables' wordt gebruikt in de zin 'A mi vecina se le cruzaron los cables'?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wordt 'cable' hetzelfde uitgesproken als in het Engels?
Nee. In het Spaans is de 'c' voor een 'a' een harde 'k'-klank, en de 'b' is vaak zachter, dichter bij een 'v'-klank tussen klinkers. De klemtoon ligt op de eerste lettergreep: KAH-bles.
Hoe zeg je 'kabeltelevisie' in het Spaans?
Je zou typisch 'televisión por cable' of gewoon 'el cable' zeggen.