Inklingo

Hoe zeg je "mentale bedrading" in het Spaans

Het Spaanse woord voormentale bedradingis cablesB2 niveau.

Dutch → SpaansB2

cables

nounB2informal
verstand of gezond verstand (alleen in idiomatische uitdrukkingen)
Een eenvoudig silhouet van een menselijk hoofd, van opzij gezien. Binnen het hoofd zijn heldere, kleurrijke en netjes georganiseerde elektrische draden zichtbaar, wat mentale helderheid illustreert.

Voorbeelden

Creo que a Pedro se le han cruzado los cables; está actuando muy raro.

Ik denk dat Pedro gek is geworden; hij gedraagt zich erg vreemd.

Cuando me estreso mucho, siento que tengo los cables pelados.

Als ik erg gestrest ben, voel ik me alsof ik op het randje loop/mijn draden bloot liggen (erg prikkelbaar).

Gebruik van het Wederkerend Voornaamwoord

Wanneer je 'cruzarse los cables' gebruikt, moet je het wederkerend voornaamwoord gebruiken (se, me, te, enz.) en de werkwoordsvorm verandert afhankelijk van wie er doorslaat: 'Se le cruzaron' (Hij sloeg door).

Letterlijke Vertaling

Fout:Het letterlijk vertalen van 'cruzarse los cables' bij het spreken van Nederlands.

Correctie: Deze uitdrukking is puur Spaanse straattaal. Gebruik natuurlijke Nederlandse equivalenten zoals 'Hij sloeg door' of 'Hij is van de pot gerukt.'

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.