calzoncillo
“calzoncillo” betekent “onderbroek” in het Spaans (mannenondergoed).
onderbroek
Ook: slip, boxershort
📝 In Actie
Necesito comprar un calzoncillo nuevo porque este ya está viejo.
A1Ik moet een nieuwe onderbroek kopen, want deze is al oud.
Él prefiere el calzoncillo de algodón porque es más cómodo.
A2Hij geeft de voorkeur aan katoenen ondergoed omdat het comfortabeler is.
Se me olvidó empacar más de un calzoncillo en la maleta.
B1Ik vergat meer dan één onderbroek in de koffer te stoppen.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: calzoncillo
Vraag 1 van 3
Hoe verwijzen Spaanstaligen meestal naar één enkele onderbroek in dagelijkse gesprekken?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van 'calzón' (broek), wat weer komt van het Latijnse 'calceus' (schoen). Het achtervoegsel '-illo' werd toegevoegd om een kleinere versie van het kledingstuk aan te duiden dat eronder gedragen wordt.
Eerste vermelding: 16th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wordt 'calzoncillo' ook voor damesondergoed gebruikt?
Nee, 'calzoncillo' verwijst specifiek naar mannenondergoed. Damesondergoed wordt in Spanje meestal 'bragas' genoemd, of in Latijns-Amerika 'calzones'/'pantaletas'.
Wat is het verschil tussen 'calzón' en 'calzoncillo'?
'Calzón' is een algemenere, iets oudere term die, afhankelijk van het land, kan verwijzen naar een wijde broek of ondergoed. 'Calzoncillo' verwijst specifiek naar het moderne mannelijke ondergoed.
Kan ik gewoon 'ropa interior' zeggen?
Ja! 'Ropa interior' betekent 'ondergoed' in algemene zin, zowel voor mannen als vrouwen, en is een veilige, beleefde term die in elke situatie gebruikt kan worden.