coño
“coño” betekent “verdomme” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
verdomme, in hemelsnaam
Ook: wow
📝 In Actie
¡Coño! Me olvidé las llaves otra vez.
C1Verdomme! Ik ben mijn sleutels weer vergeten.
¿Pero qué coño estás haciendo?
C1Wat in hemelsnaam ben je aan het doen?
¡Coño, qué alegría verte!
C1Wow, wat fijn je te zien!
kut

📝 In Actie
Esa es una palabra muy malsonante para referirse al coño.
C2Dat is een heel grof woord om te verwijzen naar de [vulva].
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: coño
Vraag 1 van 3
Welke situatie is het meest geschikt voor het gebruik van 'coño'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van het Latijnse woord 'cunnus', wat een vulgaire term was voor hetzelfde anatomische deel.
Eerste vermelding: Evidence of its use exists since the Middle Ages in vulgar speech.
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'coño' net zo erg als het 'K-woord' in het Engels?
In Spanje is het meestal minder beledigend dan het Engelse 'C-woord' en meer vergelijkbaar met 'verdomme' of 'shit', afhankelijk van de toon. In veel Latijns-Amerikaanse landen blijft het echter extreem beledigend.
Kan ik 'coño' gebruiken om een persoon te beschrijven?
Nee, het wordt niet typisch gebruikt om iemand direct een naam te geven. Je zou 'coñazo' gebruiken om iemand te beschrijven die erg vervelend of saai is.
Wat kan ik zeggen in plaats daarvan als ik beleefd wil zijn?
Je kunt '¡Ostra!', '¡Caramba!' of '¡Miércoles!' gebruiken om verbazing te tonen zonder grof te zijn.

