Hoe zeg je "wow" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “wow” is “joder” — gebruik 'joder' als een krachtige, informele uitroep van verbazing, frustratie of ongeloof, vergelijkbaar met 'verdomme' of 'jeetje'..
joder
/ho-DARE//xoˈðer/

Voorbeelden
¡Joder, qué día tan largo he tenido!
Verdomme, wat heb ik een lange dag gehad!
¡Joder, qué calor hace!
Verdomme, wat is het heet!
¡Joder, me he olvidado las llaves!
Godverdomme, ik ben mijn sleutels vergeten!
He ganado la lotería. -¡Joder, qué bien!
Ik heb de loterij gewonnen. -Wow, wat geweldig!
Onafhankelijke uitroepen
Dit woord hoeft niet aan andere woorden gekoppeld te worden; het kan op zichzelf staan om je emotie direct te tonen.
coño
/KOHN-yo//ˈko.ɲo/

Voorbeelden
¡Coño! Casi se me olvida llamarte.
Verdomme! Ik vergat bijna je te bellen.
¡Coño! Me olvidé las llaves otra vez.
Verdomme! Ik ben mijn sleutels weer vergeten.
¿Pero qué coño estás haciendo?
Wat in hemelsnaam ben je aan het doen?
¡Coño, qué alegría verte!
Wow, wat fijn je te zien!
Nadruk-instrument
Dit woord wordt vaak in zinnen ingevoegd om 'smaak' of intensiteit toe te voegen, vergelijkbaar met hoe Nederlanders 'in hemelsnaam' midden in een vraag gebruiken.
Sociale gepastheid
Fout: “Dit woord gebruiken in een sollicitatiegesprek of tegen de ouders van je partner.”
Correctie: Dit is een zeer sterk vloekwoord. Gebruik het alleen met goede vrienden of als je alleen bent en gefrustreerd.
uy
/oo-ee//wi/

Voorbeelden
¡Uy! Perdona, no te había visto.
Oeps! Sorry, ik zag je niet.
¡Uy! Perdón, se me cayó el vaso.
¡Uy! Sorry, ik liet het glas vallen.
¡Uy! Qué susto me diste al entrar.
¡Uy! Je gaf me een schrik toen je binnenkwam.
¡Uy! Ese carro es muy rápido.
¡Uy! Die auto is erg snel.
Een zelfstandig woord
Dit woord is een 'uitroep.' Het hoeft geen deel uit te maken van een lange zin om betekenis te hebben; je kunt het gewoon los zeggen wanneer iets je verrast.
Optionele spelling
Je ziet dit soms ook geschreven als 'huy' met een H. In het Spaans is de H stom, dus zowel 'uy' als 'huy' klinken precies hetzelfde, hoewel 'uy' tegenwoordig gebruikelijker is.
Uy versus Ay
Fout: “Gebruik van 'uy' bij hevige fysieke pijn.”
Correctie: Gebruik 'ay' voor scherpe pijn (Au!) en 'uy' voor de schrik van bijna pijn hebben of iets schokkends zien.
wow
/wa-oo//waʊ/

Voorbeelden
¡Wow! ¡Qué vista tan espectacular!
Wow! Wat een spectaculair uitzicht!
¡Wow! ¡Qué casa tan increíble!
Wow! Wat een ongelooflijk huis!
Wow, no sabía que hablabas tres idiomas.
Wow, ik wist niet dat je drie talen sprak.
Wow, me dejas sin palabras con esa noticia.
Wow, je laat me sprakeloos met dat nieuws.
Een 'vast' woord
Dit woord is een uitroep, wat betekent dat het nooit verandert. Je hoeft je geen zorgen te maken over het meervoud of het laten overeenkomen met een geslacht.
Plaatsing voor impact
Net als in het Nederlands plaats je dit meestal helemaal aan het begin van je zin om onmiddellijk je reactie te tonen.
Overmatig gebruik in formele settings
Fout: “Het gebruik van 'wow' tijdens een formele zakelijke presentatie.”
Correctie: Gebruik in plaats daarvan 'impresionante' of 'excelente'. 'Wow' is perfect voor vrienden, maar kan wat te informeel klinken voor een baas.
Verwarring van spelling met blaffen
Fout: “Het schrijven van 'guau' als je het Engelse leenwoord 'wow' bedoelt.”
Correctie: Hoewel 'guau' de traditionele Spaanse spelling is voor zowel 'wow' als het geblaf van een hond, gebruiken moderne Spaanstaligen vaak 'wow' specifiek voor verbazing.
Pas op met 'joder' en 'coño'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



