Inklingo

Hoe zeg je "wow" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorwowis jodergebruik 'joder' als een krachtige, informele uitroep van verbazing, frustratie of ongeloof, vergelijkbaar met 'verdomme' of 'jeetje'..

Dutch → Spaans

joder

/ho-DARE//xoˈðer/

interjectieB2informeel
Gebruik 'joder' als een krachtige, informele uitroep van verbazing, frustratie of ongeloof, vergelijkbaar met 'verdomme' of 'jeetje'.
Een gefrustreerd persoon die naar een lekke fietsband kijkt met de handen op het hoofd.

Voorbeelden

¡Joder, qué día tan largo he tenido!

Verdomme, wat heb ik een lange dag gehad!

¡Joder, qué calor hace!

Verdomme, wat is het heet!

¡Joder, me he olvidado las llaves!

Godverdomme, ik ben mijn sleutels vergeten!

He ganado la lotería. -¡Joder, qué bien!

Ik heb de loterij gewonnen. -Wow, wat geweldig!

Onafhankelijke uitroepen

Dit woord hoeft niet aan andere woorden gekoppeld te worden; het kan op zichzelf staan om je emotie direct te tonen.

coño

/KOHN-yo//ˈko.ɲo/

interjectieC1informeel, vulgair
Net als 'joder' is 'coño' een sterke, informele uitroep die verbazing, irritatie of verrassing uitdrukt, maar het wordt vaker gebruikt in Spanje en kan als vulgairder worden beschouwd.
Een persoon met een verbaasde en gefrustreerde uitdrukking, die de handen voor het gezicht houdt.

Voorbeelden

¡Coño! Casi se me olvida llamarte.

Verdomme! Ik vergat bijna je te bellen.

¡Coño! Me olvidé las llaves otra vez.

Verdomme! Ik ben mijn sleutels weer vergeten.

¿Pero qué coño estás haciendo?

Wat in hemelsnaam ben je aan het doen?

¡Coño, qué alegría verte!

Wow, wat fijn je te zien!

Nadruk-instrument

Dit woord wordt vaak in zinnen ingevoegd om 'smaak' of intensiteit toe te voegen, vergelijkbaar met hoe Nederlanders 'in hemelsnaam' midden in een vraag gebruiken.

Sociale gepastheid

Fout:Dit woord gebruiken in een sollicitatiegesprek of tegen de ouders van je partner.

Correctie: Dit is een zeer sterk vloekwoord. Gebruik het alleen met goede vrienden of als je alleen bent en gefrustreerd.

uy

/oo-ee//wi/

interjectieA1neutraal
Gebruik 'uy' voor een mildere uiting van verrassing, schrik of om excuses aan te bieden na een kleine fout, vergelijkbaar met het Nederlandse 'oeps' of 'hoi'.
Een kind dat per ongeluk een bolletje ijs op het gras laat vallen, met een verbaasde uitdrukking.

Voorbeelden

¡Uy! Perdona, no te había visto.

Oeps! Sorry, ik zag je niet.

¡Uy! Perdón, se me cayó el vaso.

¡Uy! Sorry, ik liet het glas vallen.

¡Uy! Qué susto me diste al entrar.

¡Uy! Je gaf me een schrik toen je binnenkwam.

¡Uy! Ese carro es muy rápido.

¡Uy! Die auto is erg snel.

Een zelfstandig woord

Dit woord is een 'uitroep.' Het hoeft geen deel uit te maken van een lange zin om betekenis te hebben; je kunt het gewoon los zeggen wanneer iets je verrast.

Optionele spelling

Je ziet dit soms ook geschreven als 'huy' met een H. In het Spaans is de H stom, dus zowel 'uy' als 'huy' klinken precies hetzelfde, hoewel 'uy' tegenwoordig gebruikelijker is.

Uy versus Ay

Fout:Gebruik van 'uy' bij hevige fysieke pijn.

Correctie: Gebruik 'ay' voor scherpe pijn (Au!) en 'uy' voor de schrik van bijna pijn hebben of iets schokkends zien.

wow

/wa-oo//waʊ/

interjectieA1neutraal
Dit is een directe leenwoord uit het Engels en wordt gebruikt om pure verbazing, bewondering of enthousiasme uit te drukken, precies zoals in het Nederlands.
Een kind met grote ogen en een open mond die kijkt naar een groot, kleurrijk vuurwerk in de lucht.

Voorbeelden

¡Wow! ¡Qué vista tan espectacular!

Wow! Wat een spectaculair uitzicht!

¡Wow! ¡Qué casa tan increíble!

Wow! Wat een ongelooflijk huis!

Wow, no sabía que hablabas tres idiomas.

Wow, ik wist niet dat je drie talen sprak.

Wow, me dejas sin palabras con esa noticia.

Wow, je laat me sprakeloos met dat nieuws.

Een 'vast' woord

Dit woord is een uitroep, wat betekent dat het nooit verandert. Je hoeft je geen zorgen te maken over het meervoud of het laten overeenkomen met een geslacht.

Plaatsing voor impact

Net als in het Nederlands plaats je dit meestal helemaal aan het begin van je zin om onmiddellijk je reactie te tonen.

Overmatig gebruik in formele settings

Fout:Het gebruik van 'wow' tijdens een formele zakelijke presentatie.

Correctie: Gebruik in plaats daarvan 'impresionante' of 'excelente'. 'Wow' is perfect voor vrienden, maar kan wat te informeel klinken voor een baas.

Verwarring van spelling met blaffen

Fout:Het schrijven van 'guau' als je het Engelse leenwoord 'wow' bedoelt.

Correctie: Hoewel 'guau' de traditionele Spaanse spelling is voor zowel 'wow' als het geblaf van een hond, gebruiken moderne Spaanstaligen vaak 'wow' specifiek voor verbazing.

Pas op met 'joder' en 'coño'

De grootste valkuil is het verwarren van de krachtige, informele uitroepen 'joder' en 'coño' met neutralere woorden zoals 'uy' of 'wow'. Gebruik 'joder' en 'coño' alleen in zeer informele situaties en wees je bewust van hun potentieel grove lading.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.