mono
MOH-noh
/ˈmo.no/
In het Spaans verwijst 'mono' naar dit speelse dier.
📝 In Actie
El mono come plátanos muy rápido en el zoológico.
A1De aap eet heel snel bananen in de dierentuin.
Dicen que el mono es el animal más inteligente del bosque.
A2Ze zeggen dat de aap het slimste dier in het bos is.
💡 Grammaticapunten
Vrouwelijke Vorm
Om over een vrouwelijke aap te praten, gebruik je 'la mona', hoewel 'el mono' over het algemeen naar de soort kan verwijzen.
⭐ Gebruikstips
Latijns-Amerikaans Alternatief
In veel delen van Latijns-Amerika worden 'chango' of 'mico' ook informeel gebruikt voor aap.

Wanneer gebruikt als bijvoeglijk naamwoord, beschrijft 'mono' iets charmants of schattigs.
mono(Bijvoeglijk naamwoord)
schattig
?charmant, aantrekkelijk
mooi
?attractive, lovely (usually for objects/children)
📝 In Actie
¡Qué mono es tu bebé con ese gorro!
A2Wat is je baby schattig met die muts!
Hemos comprado una casa muy mona en la costa.
B1We kochten een heel mooi huis aan de kust.
Ella es muy mona, pero no sabe que me gusta.
B2Ze is erg aantrekkelijk, maar ze weet niet dat ik haar leuk vind.
💡 Grammaticapunten
Overeenkomst met het Zelfstandig Naamwoord
Net als alle Spaanse bijvoeglijke naamwoorden moet 'mono' overeenkomen met het ding dat het beschrijft: 'un regalo mono' (een schattig cadeau) maar 'una camisa mona' (een schattig hemd). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden soms verbogen worden (bv. 'een leuk boek' vs. 'de leuke boeken').

'Mono' kan ook een jumpsuit betekenen, een kledingstuk uit één stuk.
mono(Zelfstandig naamwoord)
jumpsuit
?kledingstuk
overall
?protective work clothing
,werkpak
?industrial clothing
📝 In Actie
Ponte el mono de pintor para no mancharte la ropa.
B1Trek de schildersoverall aan zodat je je kleren niet bevlekt.
Compró un mono elegante para la fiesta.
B2Ze kocht een stijlvolle jumpsuit voor het feest.
⭐ Gebruikstips
Context is Cruciaal
Als je over kleding praat, gebruik dan 'el mono'. Als je 'schattig' bedoelt, gebruik dan 'mono' als bijvoeglijk naamwoord. Het lidwoord 'el' helpt om het zelfstandig naamwoord te onderscheiden, net zoals in het Nederlands 'de overall' (kleding) anders is dan 'leuk' (bijvoeglijk naamwoord).
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: mono
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'mono' als een bijvoeglijk naamwoord dat 'schattig' betekent?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Betekent 'mono' altijd 'schattig' in elk Spaanssprekend land?
Nee. Hoewel het overal begrepen wordt, is het bijvoeglijk naamwoord 'mono' dat 'schattig' betekent veel gebruikelijker in Spanje. In Latijns-Amerika gebruiken mensen eerder 'lindo' of 'bonito' voor dezelfde betekenis.
Als ik een kledingstuk uit één stuk draag, moet ik dan 'mono' of 'mona' gebruiken?
Je moet 'el mono' (mannelijk) gebruiken, omdat 'mono' een mannelijk zelfstandig naamwoord is wanneer het naar het kledingstuk verwijst, ongeacht of een man of vrouw het draagt. Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'de overall' een de-woord is, maar de vorm niet verandert op basis van de drager.