Inklingo

corran

Ren!?Direct, formeel bevel aan 'jullie'
Ook:Opschieten!?Used informally to urge someone to move faster

/KOH-rran/ (Roll the R sound)

/ˈko.rãn/
neutral
Drie figuren rennen snel over een heldergroene weide, wat een dringend bevel voor een groep weergeeft om snel te bewegen.

Visualisatie van de gebiedende wijs, 'Ren!' (gericht aan een groep).

corran(Verb (Command Form))

A1regular er

Ren!

?

Direct, formeel bevel aan 'jullie'

Ook:

Opschieten!

?

Used informally to urge someone to move faster

📝 In Actie

¡Corran! El tren sale en cinco minutos.

A1

Ren! De trein vertrekt over vijf minuten.

Señores, corran a la farmacia antes de que cierre.

A2

Heren, ren naar de apotheek voordat deze sluit.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • apurarse (opschieten)
  • moverse (bewegen)

Antoniemen

  • caminen (loop (bevel))
  • deténganse (stop (bevel))

Veelvoorkomende Collocaties

  • corran la vozhet gerucht verspreiden
  • corran por sus vidasrennen voor je leven

💡 Grammaticapunten

Formele Groepsbevel

Deze vorm, 'corran', wordt gebruikt als je een groep mensen ('ustedes') beveelt wat ze moeten doen. Het klinkt beleefd, zelfs als je een sterk bevel geeft.

AR vs. ER/IR Gebiedende Wijzen

Voor '-er' werkwoorden zoals 'correr' eindigt de gebiedende wijs voor 'ustedes' op '-an'. (Vergelijk: Hablar -> Hablen; Comer -> Coman; Correr -> Corran.)

❌ Veelgemaakte Fouten

De verkeerde groepsbevelsvorm gebruiken

Fout:Het gebruiken van 'corren' (de normale tegenwoordige tijd) voor een bevel: '¡Corren a la salida!'

Correctie: Gebruik de gebiedende wijs: '¡Corran a la salida!' De gebiedende wijs wijkt altijd af van de normale beschrijvende tegenwoordige tijd.

⭐ Gebruikstips

Omgaan met het 'ustedes' Bevel

'Corran' is het standaard bevel in het grootste deel van Latijns-Amerika. In Spanje zouden ze voor een groep vrienden doorgaans het minder formele bevel 'corred' gebruiken.

Een trio van hardlopers sprint met vastberadenheid naar een geïmpliceerde finishlijn, wat de noodzaak of wens weergeeft dat ze moeten rennen.

Visualisatie van de aanvoegende wijs, 'dat zij rennen', vaak een wens of noodzaak uitdrukkend.

corran(Verb (Subjunctive Form))

B1regular er

dat zij rennen

?

Wens of noodzaak uitdrukkend (ellos/ellas)

,

dat jullie rennen

?

Wens of noodzaak uitdrukkend (ustedes formeel)

Ook:

zij mogen rennen

?

Expressing doubt or possibility

📝 In Actie

Es necesario que los atletas corran diez kilómetros hoy.

B1

Het is noodzakelijk dat de atleten vandaag tien kilometer rennen.

Dudo que ellas corran tan rápido.

B2

Ik betwijfel of zij zo snel rennen.

💡 Grammaticapunten

De Aanvoegende Wijstrigger

Je gebruikt deze speciale werkwoordsvorm wanneer het hoofddeel van de zin een wens, twijfel, emotie of bevel uitdrukt met betrekking tot de actie in het tweede deel.

Zelfde Vorm, Ander Gebruik

De aanvoegende wijs ('que ellos corran') ziet er precies hetzelfde uit als het formele bevel ('¡Corran!'), maar hier volgt het een triggerwoord zoals 'espero que' (ik hoop dat) of 'dudo que' (ik betwijfel dat).

❌ Veelgemaakte Fouten

De Aanvoegende Wijs Vergeten

Fout:Zeggen: 'Espero que ellos corren rápido.' (Onjuist gebruik van de normale tegenwoordige tijd)

Correctie: Zeg: 'Espero que ellos corran rápido.' (De hoop/wens triggert de speciale 'corran'-vorm.)

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: corran

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'corran' als een direct bevel?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

correr(rennen (infinitief)) - Werkwoord
corredor(renner; gang) - Zelfstandig naamwoord

Veelgestelde Vragen

Als 'corran' een formeel bevel is, wat is dan het informele bevel voor een groep?

Het informele bevel dat in Spanje wordt gebruikt voor een groep vrienden ('vosotros') is 'corred'. In bijna heel Latijns-Amerika is 'corran' het standaard bevel voor elke groep, formeel of informeel.

Wordt 'corran' ooit gebruikt om 'verplaatsen' te betekenen, en niet alleen 'rennen'?

Ja, 'correr' kan 'bewegen' of 'schuiven' betekenen. Bijvoorbeeld, 'Corran la mesa' betekent 'Verplaats de tafel'. Dus, 'corran' kan ook de gebiedende wijs of aanvoegende wijs zijn van 'een object verplaatsen'.