Inklingo

corrección

ko-rrek-SYOHN/korekˈθjon/

correctie (de handeling van fouten herstellen)

Ook: nakijken, beoordelen
Een close-up van een rode pen in de hand van een persoon, die een vinkje zet op een stuk papier, wat de handeling van het herstellen van fouten symboliseert.

📝 In Actie

La corrección de los ensayos tomó toda la noche.

B1

Het corrigeren van de essays duurde de hele nacht.

Necesito una corrección rápida de este informe antes de enviarlo.

B1

Ik heb een snelle controle van dit rapport nodig voordat ik het verstuur.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • revisión (herziening)
  • comprobación (verificatie)

Veelvoorkomende Collocaties

  • corrección de estilostijlcorrectie/proeflezen
  • hacer una correccióneen correctie aanbrengen

correctie (de specifieke wijziging)

Ook: wijziging, aanpassing
Een papier waarop een fout (een rode krabbel) is doorgehaald en vervangen door een net blauw vierkant, wat een specifieke correctie of wijziging voorstelt.

📝 In Actie

La única corrección que recibí fue sobre la fecha.

B1

De enige correctie die ik ontving, ging over de datum.

Por favor, aplica todas las correcciones antes de la impresión final.

B2

Pas alle correcties toe vóór de definitieve druk.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • modificación (modificatie)
  • enmienda (amendement)

fatsoen

Ook: behoorlijkheid, nette omgangsvormen
Een kind dat een uitstekende houding en het juiste gebruik van bestek demonstreert terwijl het aan tafel zit, wat fatsoen en gepast gedrag symboliseert.

📝 In Actie

Pidió disculpas con gran corrección y respeto.

C1

Hij bood zijn excuses aan met groot fatsoen en respect.

Su falta de corrección en la reunión ofendió a varios invitados.

C2

Zijn gebrek aan fatsoen tijdens de vergadering beledigde verschillende gasten.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • decoro (decorum)
  • urbanidad (beleefdheid)

Antoniemen

  • incorrección (onbehoorlijkheid)

Veelvoorkomende Collocaties

  • actuar con correcciónzich fatsoenlijk gedragen

markcorrectie

Ook: financiële aanpassing
Een hoge stapel kleurrijke blokken die gedeeltelijk is omgevallen en in een lagere, stabiele positie is gezakt, wat een financiële markcorrectie illustreert.

📝 In Actie

El mercado de valores experimentó una corrección del 10% la semana pasada.

C2

De aandelenmarkt kende vorige week een correctie van 10%.

Los inversores temen una corrección brusca después de la subida.

C2

Beleggers vrezen een scherpe aanpassing na de stijging.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • ajuste (aanpassing)

Veelvoorkomende Collocaties

  • corrección de preciosprijsdaling/prijsstabilisatie

Vertaal naar het Spaans

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: corrección

Vraag 1 van 1

Welke betekenis van 'corrección' wordt gebruikt in de zin: 'Actuó con mucha corrección en la reunión'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
corregir(corrigeren)Werkwoord
correcto(correct, juist)Bijvoeglijk naamwoord
correctamente(correct, juist)Bijwoord
🎵 Rijmwoorden
acciónnación
📚 Etymologie

Komt rechtstreeks van het Latijnse woord 'correctio', wat 'een rechtzetten' of 'een wijziging' betekent. Het is gerelateerd aan het idee om iets terug naar het juiste pad te leiden. Dit is zeer vergelijkbaar met de etymologie van het Nederlandse woord 'correctie'.

Eerste vermelding: Around the 13th century in Spanish.

Cognaten (Verwante woorden)

English: correctionFrench: correction

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'corrección' hetzelfde als 'revisión'?

Ze lijken op elkaar, maar 'corrección' benadrukt de actie van het herstellen van de fout, terwijl 'revisión' zich richt op de handeling van het controleren of doornemen van het werk, wat niet altijd tot een correctie leidt. In het Nederlands is dit vergelijkbaar met 'correctie' versus 'herziening' of 'controle'.

Hoe weet ik of 'corrección' een specifieke wijziging of de algemene handeling van herstellen betekent?

Als je het in het meervoud gebruikt ('las correcciones'), heb je het zeker over de individuele wijzigingen of aantekeningen (Betekenis 2). Als je het gebruikt met een tijdsindicatie ('La corrección tomó dos horas'), heb je het over het proces (Betekenis 1). Dit geldt ook voor het Nederlands: 'De correctie duurde twee uur' (proces) versus 'Ik heb drie correcties gemaakt' (specifieke wijzigingen).